• Moyka

    إلى التركية ترجم

يشارك
Font Size
التركية
الترجمة

Geriye

[Kıta 1]
Arkada bıraktığım aşkı yeniden inşa ediyorum
Bulunacak bir şey varsa, oh
Belki ışıkta saklıdır, oh
Oh, aklımı kaçırmış gibi hissediyorum, oh
 
[Nakarat]
Şimdi de geriye mi dönüyoruz?
Şimdi de geriye mi dönüyoruz?
 
[Kıta 2]
Gölgen odaya doğru uzanıyor
Oh, hemen gitmene gerek yok, hayır
Vakit geliyor, unutacağım
Her şeyi geriye atmanın nasıl hissettirdiğini
 
[Nakarat]
Şimdi de geriye mi dönüyoruz?
(Bilmek istiyorum, neye benzediğini bilmek istiyorum, sen ve benim tüm hatıralarımızı unutmanın)
Şimdi de geriye mi dönüyoruz?
(Bilmek istiyorum, neye benzediğini bilmek istiyorum, tüm kederlerimi ve sıkıntılarımı arkada bırakmanın)
Şimdi de geriye mi dönüyoruz?
(Bilmek istiyorum, neye benzediğini bilmek istiyorum, sen ve benim tüm hatıralarımızı unutmanın)
Şimdi de geriye mi dönüyoruz?
 
[Köprü]
Başka biri için haritayı geç
Boşluğu arkada bırak
Hâlâ burada ne zaman gideceğini ve her şeyin son bulacağını merak ediyorum
Biliyorum, inanması zor
Ama aşkımız öldü
Ve bırakması zor
Karda gömülmüşüz
 
[Nakarat]
Şimdi de geriye mi dönüyoruz?
(Bilmek istiyorum, neye benzediğini bilmek istiyorum, sen ve benim tüm hatıralarımızı unutmanın)
Şimdi de geriye mi dönüyoruz?
(Bilmek istiyorum, neye benzediğini bilmek istiyorum, tüm kederlerimi ve sıkıntılarımı arkada bırakmanın)
Şimdi de geriye mi dönüyoruz?
(Bilmek istiyorum, neye benzediğini bilmek istiyorum, sen ve benim tüm hatıralarımızı unutmanın)
Şimdi de geriye mi dönüyoruz?
(Bilmek istiyorum, neye benzediğini bilmek istiyorum, tüm kederlerimi ve sıkıntılarımı arkada bırakmanın)
 
الإنكليزية
كلمات أصلية

Backwards

كلمات الاغنية (الإنكليزية)

التعليقات