• The Symposium

    إلى التركية ترجم

يشارك
Font Size
التركية
الترجمة

Esaslı

Bu söylediğim biraz kaba ve aşırı gelebilir ama
Ama benim gözümde pek bir şey ifade etmiyorsun
Kurnazca konuşabilirsin ve sert davranabilirsin
Ama benim için o kadar da önemli değilsin
 
Cuma gece boyunca uyudum
Ama sorun değil çünkü birkaç gün daha uyudum ve kendimi iyi hissediyorum
Dün gece bir rüya gördüm
İkiye çeyrek kalaya kadar ayaktaydık
Bana bir şey söylemeye çalışıyordun ama sanırım ben bu sırada da uyumuşum
 
Hiç mantıklı değilim ve bu gayet mantıklı
Ama benim gözümde pek bir şey ifade etmiyorsun
Hiç mantıklı değilim ve bu gayet mantıklı
Bu bana bağlı ve artık benim için pek bir şey ifade etmiyor
 
Günler hüzünlü ve geceler karanlıktı1
Nefret ettiğin türden biri olduğumu söylediğinde
Ama ben bu hayatı seviyorum
Yalnız bir yola girdim, bu tek kişilik bir yolculuk
Bu tek yola girdim ama neden bilmiyorum
Eninde sonunda sana geri dönecek
 
Bir kavgada boku yedim
Ama sorun değil çünkü zaman geçirmek için birkaç içki daha içtim, şimdi iyi hissediyorum
Dün gece bir rüya gördüm (senin hakkında)
Çok yorgun ve üzgün (ve kafası karışık) görünüyordun
Her şeyin eninde sonunda sana geri döneceğini söylemiştin
(Ben de bunu umuyordum)
 
Hiç mantıklı değilim ve bu gayet mantıklı
Ama benim gözümde pek bir şey ifade etmiyorsun
Hiç mantıklı değilim ve bu gayet mantıklı
Bu bana bağlı ve artık benim için pek bir şey ifade etmiyor
 
  • 1. Mavi hissetmek, İngilizcede üzgün olmak anlamına gelen bir deyim. Bir şeylerin mavi olması da üzgün ve hüzünlü olması anlamına geliyor.
الإنكليزية
كلمات أصلية

Based

كلمات الاغنية (الإنكليزية)

التعليقات