• The Lorax (OST)

    إلى الروسية ترجم

يشارك
Font Size
الإنكليزية
كلمات أصلية

Biggering

The Once-Ler:
 
At first i didn’t realize
I needed all this stuff
I had a little cottage
And that cottage was enough
A place where i could sit and knit
A place where i could sell my thneeds
But now i’ve had a little time
To reassess my needs
 
And i need a bigger office
I need a bigger chair
A bigger desk
A bigger staff
A bigger hat to wear!
 
Because i’m biggering!
(Yes, biggering!)
I’m figuring on biggering!
And biggering is triggering
More biggering!
 
The Lorax:
 
Hey listen up meathead
I’m a say this once and i’m not gonna repeat it
Greed, see, it’s like a little pet, all right?
And the more and more and more that you go and feed it
The more hungry it’ll get
But, you know, you really can’t blame greed
Naw that’s stupid
You see, it’s got a worm inside
Oh yeah that’s right
That’s one that always needs to feed
And it is never satisfied
You get it?
 
But the more you try to find it
The more it likes to hide
Now listen
That is a nasty little worm
I like to call it pride!
See now that’s why you’re biggering!
Listen here idiot!
And figuring on biggering!
But that biggering’s just triggering more biggering!
Got that?
All right!
 
The Once-Ler:
 
There is a principle of nature that most every creature knows
It’s called survival of the fittest, and this is how it goes
The animal that wins has got to claw and bite and kick and punch
The animal that doesn’t winds up someone else’s lunch
 
A company’s an animal that’s trying to survive
It’s struggling and fighting just to keep itself alive
 
I must keep biggering!
I’m figuring on biggering!
Though biggering is triggering
More biggering!
I won’t stop biggering!
I’m figuring on biggering!
And biggering is triggering more biggering!
 
With the customers all buying
And the money multiplying
And the pr people lying
And the lawyers all denying
Who cares if some things are dying?
I don’t want to hear your crying
This is all so gratifying!
 
الروسية
الترجمة#1#2

Рост

Находкинс:
 
Сперва я не осознавал,
Что нужно мне здесь всё.
Я жил в коттедже с гулькин нос,
Его хватало вдосталь мне.
Служил он местом, где сидев, я шил,
где продавал Всемнужки.
Но часики-то тикают, так что
Смысла нет мечтать! Знаю:
 
Нужен больше офис,
Побольше нужен стул.
Побольше стол, побольше штат.
Побольше шляпу мне!
 
Ведь я расту-у-у!
(Да, расте-е-ешь!)
На росте делаю акцент!
Ведь рост дает возможность мне расти сильней!
 
Лоракс:
 
Хей, послушай сюда, мясная голова.
Я это скажу единожды и больше не повторюсь.
Жадность, видишь ли, как зверь, ясно?
И чем больше ты будешь его кормить,
Тем ненасытней станет "зверь".
Но, ты знаешь, ведь не винить нам здесь одну лишь жадность,
Нет, это ведь тупо.
Как видишь, червь засел внутри тебя.
Да, так оно и есть.
Он из тех нуждающихся в кормежке,
И из тех кто будет все еще хотеть пожрать.
Ясно?
Но чем больше будет попыток отыскать его,
Тем будет лучше прятаться в тени твой "зверь".
Теперь послушай, этот ЖУТКИЙ мелкий "червь",
Его зову я "горделивость"!
Теперь-то ты видишь от чего ты растешь.
Послушай сюда, идиот!
И делаешь акцент на росте!
Но рост дает возможности расти сильней!
Усек? Вот и славно!
 
Находкинс:
 
Есть закон такой в природе,
Его здесь знает даже червь.
Зовется "Жить дано сильнейшим"!
И вот о чем же он:
Животное, что побеждает, должно:
Царапать, лягать и бить,
А то, что не умеет - в зубах другого будет гнить!
Компания - животное, пытающиеся жить.
Сражается и борется за право просто жить!
 
Я должен расти!
На росте делать акцент!
Ведь рост дает возможность мне расти сильней!
Я не хочу
Останавливать рост!
Я буду делать на росте акцент!
Ведь рост дает возможность мне расти сильней!
 
Покупатели берут,
Деньги множатся вокруг,
И пиарщики всем врут,
Адвокат меня покроет!
Кого волнуют немые крики леса: "погибаю"
Плач твой слышать не желаю!
Здешний Ад так впечатляет!
 
التعليقات