• Mina

    إلى البلغارية ترجم

يشارك
Font Size
البلغارية
الترجمة

Има самба

Има самба, ако остана в очакване,
в очакване тази рана да зарасне –
раната, която ти нанесе в моето сърце –
сърцето, което моли за твоята прошка –
прошка, която единствено твоите ръце
ще ми дадат, търсейки ме в утрешния ден.
 
Има самба в осъзналия се мъж,
има самба в песента, изпята без дъх,
има самба в гърдите на онзи, който плаче,
понеже е търсил просто малко компания
и е искал с някого да сподели живота си –
както и аз самата сега със своя.
 
Мъчно ми е –
знаеш ли защо?
Ех, де да можеше целият свят да танцува самба в този момент,
а теб да те бе грижа за мен.
 
Мъчно ми е –
знаеш ли защо?
Ех, де да можеше целият свят да танцува самба в този момент,
а теб да те бе грижа за мен.
 
Има самба, ако остана в очакване,
в очакване тази рана да зарасне –
раната, която ти нанесе в моето сърце –
сърцето, което моли за твоята прошка –
прошка, която единствено твоите ръце
ще ми дадат, търсейки ме в утрешния ден.
 
Има самба в осъзналия се мъж,
има самба в песента, изпята без дъх,
има самба в гърдите на онзи, който плаче,
понеже е търсил просто малко компания
и е искал с някого да сподели живота си –
както и аз самата сега със своя.
 
Мъчно ми е –
знаеш ли защо?
Ех, де да можеше целият свят да танцува самба в този момент,
а теб да те бе грижа за мен.
 
Мъчно ми е –
знаеш ли защо?
Ех, де да можеше целият свят да танцува самба в този момент,
а теб да те бе грижа за мен.
 
الأيطالية
كلمات أصلية

C'è più samba

كلمات الاغنية (الأيطالية)

التعليقات