✕
كلمات أصلية
الترجمة
Dasher
Táltos
Az atmoszférikus köd alatt
Csak néhány sztratoszférikus kóbor, mi várunk
És kitarthatunk szíveink mellett
Amíg a nap elhozza a fényt?
Örülök a találkozásnak, Marigold
Nem látszol öregnek, de
"Nem gondolom, hogy maradhatsz"
Mondta a tenger az éjnek
Amikor elmész, amikor elmész
Innen
Amikor elmész, jönnél
Ebbe az irányba?
Mert biztonságban vagyok karjaidban
És neki vonások vannak csillagaiban
Remélem, mindketten
Erre jöttök
A lány pincérnő, a fiú külvárosi
A városi eső eléri, hogy
Elpazarolja álmait egy csekkre, és megfulladjon
De neki is kell nevetnie néha
És álmodik, hogy elviszed magaddal, bárhova
Mert a légiforgalmi sávoknak most kellesz
Amikor elmész, amikor elmész
Innen
Amikor elmész, jönnél
Ebbe az irányba?
Mert biztonságban vagyok karjaidban
És neki vonások vannak csillagaiban
Remélem, mindketten
Erre jöttök
Nem tudom megmondani, hogy álmodom-e vagy lélegzem, talán a napot a földön hagyom, de a sötétbe lebegek, és emelkedek, kezem a kezedben, ujjaid közt, és a felhők nem ilyenek lentről, és a csillagok hangot adnak ki, itt fent. És sosem hiányzik a nap, amikor veled vagyok, és nem hiányzik a tenger, mintha otthon lennék végig, mintha sosem lennék egyedül. Csak a fák gyémántjainak bűvét várom, itt, veled, itt, velünk, fenn a légben és a madarakkal a hóban, a nagy, szürke éggel.
Mert biztonságban vagyok karjaidban
És neki vonások vannak csillagaiban
Szökjünk el, gyorsan, messzire
És nem számít, hol vagy
Remélem, tudod, hogy mi megmutathatjuk a világnak
Nem húzhat le minket
Ezekből a felhőkből, amikor
Erre jövünk
Ó, erre jövünk
Majd valamikor
Majd valamikor
Erre jövünk
يمكنك شكر المرسل بالضغط على هذا الزر.
submitted on 14 أكتوبر 2023 - 16:13
✕
Log in or sign up to add a comment.




