✕
الروسية
الترجمة
الأصلي
Не моргай
كلمات الاغنية (الإنكليزية)
Я включил вечерние новости.
Показывали интервью старика,
Которому сегодня исполнилось сто два года.
Они спросили его: в чем секрет жизни?
Он оторвал взгляд от старой трубки,
Засмеялся и ответил: "Все, что я могу сказать -
Не моргай.
Вот так просто,
Тебе шесть лет и ты лег вздремнуть,
А просыпаешься - уже двадцать пять,
И твоя школьная возлюбленная становится твоей женой.
Не моргай,
Ты просто можешь пропустить,
Как вырастают твои дети,
Становятся мамами и папами.
А затем ты узнаешь,
Что твоя лучшая половинка последних пятидесяти лет прикована к постели,
И ты молишь Бога забрать тебя вместо нее.
Поверь мне, друг,
Сто лет пролетят быстрее, чем ты думаешь,
Так что не моргай."
Я словно приклеивался к телеэкрану,
Когда мне показалось, будто он посмотрел прямо на меня
И сказал: "Лучше начни ставить на первое место действительно важные вещи,
Потому что когда в твоих песочных часах закончится песок,
Ты не сможешь перевернуть их и начать сначала.
Используй каждый вдох, дарованный Богом, на то, что стоит того.
Не моргай.
Вот так просто,
Тебе шесть лет и ты лег вздремнуть,
А просыпаешься - уже двадцать пять,
И твоя школьная возлюбленная становится твоей женой.
Не моргай,
Ты просто можешь пропустить,
Как вырастают твои дети,
Становятся мамами и папами.
А затем ты узнаешь,
Что твоя лучшая половинка последних пятидесяти лет прикована к постели,
И ты молишь Бога забрать тебя вместо нее.
Поверь мне, друг,
Сто лет пролетят быстрее, чем ты думаешь,
Так что не моргай."
Поэтому я пытался притормозить,
Я пытался принять это,
В этом сегодня-все-завтра-не существует мире, в котором мы живем.
Не моргай.
Вот так просто,
Тебе шесть лет и ты лег вздремнуть,
А просыпаешься - уже двадцать пять,
И твоя школьная возлюбленная становится твоей женой.
Не моргай,
Ты просто можешь пропустить,
Как вырастают твои дети,
Становятся мамами и папами.
А затем ты узнаешь,
Что твоя лучшая половинка последних пятидесяти лет прикована к постели,
И ты молишь Бога забрать тебя вместо нее.
Поверь мне, друг,
Сто лет пролетят быстрее, чем ты думаешь,
Так что не моргай.
Нет, не моргай,
Не моргай,
Жизнь пролетит быстрее, чем ты думаешь,
Так что не моргай.
Жизнь пролетит быстрее, чем ты думаешь,
Не моргай,
Не моргай,
Жизнь пролетит быстрее, чем ты думаешь.
✕
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
الاسم Demonia
Guru Lison'ka
مساهمة
- 1191 translations
- 49 transliterations
- 717 songs
- 6882 thanks received
- 111 translation requests fulfilled for 86 members
- 19 transcription requests fulfilled
- added 7 idioms
- explained 18 idioms
- left 254 comments
- added 4 annotations
- added 74 artists
الصفحة الرئيسية vk.com/demona_shadow
لغات
- native
- الروسية البيضاء
- الروسية
- طليق
- الإنكليزية
- البولندية
- beginner
- الألمانية
- الأيطالية
- اليابانية
- الكورية
- الاسبانية
Demonia
Feel free to use my translations, but don't forget to give me some credit.
If you want me to translate smth - it's better to ask via pm
I translate only songs and texts that I personally like
!!! I strongly believe that each song here must have video. So if u see any songs added by me with 'video not available' please let me know so i can fix it :)