Grigoris Bithikotsis

Δραπετσώνα (Drapetsona) - إلى الروسية ترجم

ألبوم:
Miki Theodorakis' "Πολιτεία Α’", 1960 (Politia Vol.1)
كلمات أصلية
الترجمة

Δραπετσώνα

Драпецона

слова: Тасос Ливадитис
музыка: Микис Теодоракис
Кровью построенный, каждый камень - горе
каждый гвоздь его - горечь и рыдание
Но когда мы возвращались вечером с работы
я и она - мечты, поцелуи
 
Его бил ветер и дождь
но это был порт и объятия, и сладкое упование
Ах, наш домик - и тот имел душу
 
Возьми нашу гирлянду, возьми нашу герань
в Драпецоне нам больше нет жизни
Держись за мою руку и пойдём, звезда моя
мы будем жить, хотя мы и бедны
 
Кровать и колыбель в углу
над его дырявой крышей звёзды и птицы
Каждая дверь его - пот и стон
Каждое окно его - небо
 
Но, когда наступал вечер
в узком проулке резвились дети
Ах, наш домик - и тот имел душу
 
Возьми нашу гирлянду, возьми нашу герань
в Драпецоне нам больше нет жизни
Держись за мою руку и пойдём, звезда моя
мы будем жить, хотя мы и бедны
الإعجابات4
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
KeryneiaKeryneia
submitted on 5 فبراير 2021 - 23:50

المستخدم

في وقت مضى

4 years أسبوعين
5 years 3 أشهر
Guests thanked 2 times
Added in reply to request by OlvidoOlvido
Log in or sign up to add a comment.
لُج لُج المستخدم اشتراك