✕
طلب تصويب الأخطاء
الفرنسية
كلمات أصلية
Élévation
Au-dessus des étangs, au-dessus des vallées,
Des montagnes, des bois, des nuages, des mers,
Par delà le soleil, par delà les éthers,
Par delà les confins des sphères étoilées,
Mon esprit, tu te meus avec agilité,
Et, comme un bon nageur qui se pâme dans l'onde,
Tu sillonnes gaiement l'immensité profonde
Avec une indicible et mâle volupté.
Envole-toi bien loin de ces miasmes morbides;
Va te purifier dans l'air supérieur,
Et bois, comme une pure et divine liqueur,
Le feu clair qui remplit les espaces limpides.
Derrière les ennuis et les vastes chagrins
Qui chargent de leur poids l'existence brumeuse,
Heureux celui qui peut d'une aile vigoureuse
S'élancer vers les champs lumineux et sereins;
Celui dont les pensers, comme les alouettes,
Vers les cieux le matin prennent un libre essor,
- Qui plane sur la vie, et comprend sans effort
Le language des fleurs et des choses muettes!
(1857)
الفارسية
الترجمة
معراج
فراز جویباران ,فراز دره ها
کوهساران, جنگلها ,ابرها ,و اقیانوسها
ورای خورشید, ورای اثیر
آنسوی مرز کرات پر ستاره
روان من که تو چه سبکبال سیر میکنی
همچون شناگری ماهر به وجد آمده در امواج
از میان فضای لایتناهی عبور میکنی
همچون هوس مردانه ای وصف ناپذیر
بال بگشا و عبور کن از این هوای مسموم
و پالوده کن خود را در فضای معنوی
و از آن می زلال و روحانی بنوش
آتشی زلال که فضای تهی را دربرگرفته
پس این مصیبتها و اندوه و حسرت های بی انتها
که وجود سنگین مه آلود شان را بر زندگی ما تحمیل کرده اند
سعادت از ان کسی است که با بالهای توانمندش
بسوی بلندای سرزمینهای روشن و آرام اوج میگیرد
کسی که اندیشه هایش همچون چکاوک
بسوی آسمان سپیده دم آزادانه پرواز میکند
بر فراز زندگی اوج میگیرد و به آسانی میداند
زبان گلها و زبان بی زبانی را
| شكراً! ❤ thanked 2 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| المستخدم | في وقت مضى |
|---|---|
| All Promete | سنة واحدة 4 أشهر |
| art_mhz2003 | 3 years 6 أشهر |
mehran.vaezi.n
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
تم نشره بواسطة
mehran vaezi في 2022-08-11
mehran vaezi في 2022-08-11✕
ترجمة اسم الأغنية
الفارسية
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
Guru lonewolf
مساهمة
- 1012 translations
- 22 songs
- @ جمع العدد
- 1974 thanks received
- 45 translation requests fulfilled for 31 members
- added 2 idioms
- explained 2 idioms
- left 17 comments
- added 6 artists
لغات
- native: الفارسية
- طليق
- الإنكليزية
- الفارسية
- advanced
- العربية
- الفرنسية
- Persian (Middle Persian)
- Persian (Old Persian)
- سنسيكريتية
- beginner
- الاسبانية
- التايلاندية
Sciera
Charles Baudelaire, 1821-1867