• Joker Out

    إلى الروسية ترجم

يشارك
Font Size
طلب تصويب الأخطاء
سلوفينية
كلمات أصلية

Fiks

A res ti ni do plesa
Zraven mojega telesa?
A res ti ni do krika
Od mojega dotika?
A res ne mislš name, ko z luno se igraš?
A res nism v mislih, ko njemu se predaš?
 
A res tok hitr mine občutek, da letiš?
A res tok hitr se kakor ptica izgubiš?
Ti ne hodi več po glavi dotik plesočih rok?
Te nič več ne vzburja občutka hladen tok?
 
Dobr vem, dobr vem, dobr vem
Dobr vem, da je v glavi vse obrnjeno
Dobr vem, da vse manj sveti se zlato
Dobr vem, da neki si pomešala
V dnevno dozo fiksa, ki bi misli mešala
 
A res tok hitr mine občutek, da letiš?
A res tok hitr se kakor ptica izgubiš?
Ti ne hodi več po glavi dotik plesočih rok?
Te nič več ne vzburja občutka hladen tok?
 
Dobr vem, dobr vem, dobr vem
Dobr vem, da je v glavi vse obrnjeno
Dobr vem, da vse manj sveti se zlato
Dobr vem, da neki si pomešala
V dnevno dozo fiksa, ki bi misli mešala
 
الروسية
الترجمة

Доза

Действительно ли тебе не хочется танцевать
Рядом с моим телом?
Действительно ли тебе не хочется кричать
От моих прикосновений?
Действительно ли ты не думаешь обо мне, когда с луной играешь?
Действительно ли ты обо мне не думаешь, когда ему отдаёшься?
 
Действительно ли так быстро проходит ощущение полёта?
Действительно ли ты так быстро, как птица, теряешься?
Прикосновения танцующих рук больше не звучат в твоей голове?
Тебя больше не заводит ощущения холодный поток?
 
Хорошо знаю, хорошо знаю, хорошо знаю
Хорошо знаю, что в голове всё перевернулось
Хорошо знаю, что всё меньше сияет золото
Хорошо знаю, что что-то ты смешала
В ежедневной дозе наркотика1, от которого у тебя мысли перемешались
 
Действительно ли так быстро проходит ощущение полёта?
Действительно ли ты так быстро, как птица, теряешься?
Прикосновения танцующих рук больше не звучат в твоей голове?
Тебя больше не заводит ощущения холодный поток?
 
Хорошо знаю, хорошо знаю, хорошо знаю
Хорошо знаю, что в голове всё перевернулось
Хорошо знаю, что всё меньше сияет золото
Хорошо знаю, что что-то ты смешала
В ежедневной дозе наркотика, от которого у тебя мысли перемешались
 
  • 1. думаю, здесь идёт сленговый англицизм от fix – доза наркотика
كاتب الترجمة يطلب التصحيح، بمعنى أنه سيكون سعيدا لتلقي التعديلات والاقتراحات حول ترجمته، إن كنت محترفا في كلتا اللغتين فتعليقاتك ستكون موضع ترحيب
التعليقات