✕
Четыре времени года
كلمات الاغنية (الكورية, الإنكليزية)
Четыре времени года
Приходят и уходят вновь
Я отдала тебе свою зиму и лето тоже
Ты тот, кто был моей вселенной, я хочу отпустить тебя
Любила ли я тебя когда-нибудь по-настоящему?
Когда наступила весна?
Всё верно, долгое время мы были
Как в пьесе Шекспира
Были подобно тем, кто встретил свою последнюю любовь
Мы видели лишь друг-друга
А я хочу увидеть нечто новое
Я подарила тебе мир
Ведь ты был всем для меня
Я подарила тебе свою зиму и лето тоже
В эти жаркие и холодные сезоны
Любила ли я тебя когда-нибудь по-настоящему?
Любила ли я тебя?
Мы скучали друг по другу
Мы устали друг от друга
Эти долгие дни и ночи, прежде чем я покроюсь ржавчиной
Давай засияем вновь
Два времени года сменяются
Я подарила тебе мир
Ведь ты был всем для меня
Я подарила тебе свою зиму и лето тоже
В эти жаркие и холодные сезоны
Любила ли я тебя когда-нибудь по-настоящему?
Любила ли я тебя?
Ты можешь идти
Но, когда ты оглянешься назад, меня здесь не будет
Мы были в порядке, этого достаточно
Когда ты уходишь
Четыре времени года
Приходят и уходят вновь
Я отдала тебе свою зиму и лето тоже
Ты тот, кто был моей вселенной, я хочу отпустить тебя
Любила ли я тебя когда-нибудь по-настоящему?
Любила ли я тебя?
Любила ли я тебя когда-нибудь по-настоящему?
| شكراً! ❤ thanked 50 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| المستخدم | في وقت مضى |
|---|---|
| Beautiful Life | 4 years 9 أشهر |
| janesliberty | 6 years 2 months |
Guests thanked 48 times
تم نشره بواسطة
ArchiePark في 2019-03-24
ArchiePark في 2019-03-24✕
ترجمة اسم الأغنية
الروسية #1, #2
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
При использовании любых фрагментов данного перевода, указывать ссылку на первоисточник с примечанием ArchiePark.
Спасибо за то, что не забываете нажимать на кнопку "спасибо"💜🖤💗