• Abeer Nehme

    إلى الإنكليزية ترجم

يشارك
Font Size
العربية
كلمات أصلية

غني قليلا

غني قليلا يا عصافير
 
ُغني قليلاً يا عصافيري .. فإني كلما فكرت في أمري بكيت
 
وليس لي جارٌ أناديه لكي نسهر في الليل
 
ولا أهلٌ وبيت !!
 
أكلما ..
 
أكلما بنتُ مساءٍ نسجت ثوباً من الدمع اكتسيت
 
.. لا ترفعي صوتكِ كأساً يا عصافيري من الحزنِ
 
..تفإني قبل هذه الكأس من قلبي ارتويت ارتويب
 
.. غني .. غني غني غني , غني قليلاً
 
..لا تغني
 
.. لا تغني إنني غصنٌ اذا مرت على أوراقي الريح انحنيت
 
انحنيتُ
 
.. آه .. آه , آه
 
غني غني .. غني غني
 
.. غني إنني عقلتُ روحي نجمةً
 
,في ليلِ شعري
 
ومضيتُ .. ومضيتُ , آه ومضيتُ
 
الإنكليزية
الترجمة

Sing Me A Little

Birds, Sing Me A Little
 
Sing Me A Little, My Birds, because when I think about myself, I cry
 
And I don't have a neighbour to chat with him all the night
 
And I don't have neither family nor home
 
Every Night
 
Every Night comes I make a dress from tears and wear it
 
My Birds, Don't raise your voice, It's like a cup of sadness
 
I have been already saturated from my heart (by sadness) before serving this cup
 
Sing, Sing Me A Little
 
Don't Sing
 
Don't Sing, I'm like a tree branch that If the wind had reached my leaves it will be Broken
 
Be Broken
 
Ah
 
Sing, Sing
 
Sing, I made my soul to be like a star
 
In the nights of my poems
 
And left, yes, I had left
 

ترجمة اسم الأغنية

الإنكليزية
التعليقات