✕
طلب تصويب الأخطاء
العربية
كلمات أصلية
غني قليلا
غني قليلا يا عصافير
ُغني قليلاً يا عصافيري .. فإني كلما فكرت في أمري بكيت
وليس لي جارٌ أناديه لكي نسهر في الليل
ولا أهلٌ وبيت !!
أكلما ..
أكلما بنتُ مساءٍ نسجت ثوباً من الدمع اكتسيت
.. لا ترفعي صوتكِ كأساً يا عصافيري من الحزنِ
..تفإني قبل هذه الكأس من قلبي ارتويت ارتويب
.. غني .. غني غني غني , غني قليلاً
..لا تغني
.. لا تغني إنني غصنٌ اذا مرت على أوراقي الريح انحنيت
انحنيتُ
.. آه .. آه , آه
غني غني .. غني غني
.. غني إنني عقلتُ روحي نجمةً
,في ليلِ شعري
ومضيتُ .. ومضيتُ , آه ومضيتُ
الإنكليزية
الترجمة
Sing Me A Little
Birds, Sing Me A Little
Sing Me A Little, My Birds, because when I think about myself, I cry
And I don't have a neighbour to chat with him all the night
And I don't have neither family nor home
Every Night
Every Night comes I make a dress from tears and wear it
My Birds, Don't raise your voice, It's like a cup of sadness
I have been already saturated from my heart (by sadness) before serving this cup
Sing, Sing Me A Little
Don't Sing
Don't Sing, I'm like a tree branch that If the wind had reached my leaves it will be Broken
Be Broken
Ah
Sing, Sing
Sing, I made my soul to be like a star
In the nights of my poems
And left, yes, I had left
شكراً! ❤ thanked 8 times |
You can thank submitter by pressing this button |
تم نشره بواسطة
Mohamed Zaki في 2023-04-16

Added in reply to request by
millah

✕
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم

تویه نوستالژی جا موندیم / به زیرِ خاک و خاکستر، لقد ضِعنا في هذا الحنين / تحت رماد و تراب ماضينا
الاسم Mohamed Zaki
الدور: Editor


مساهمة
- 296 translations
- 71 transliterations
- 332 songs
- 12 collections
- 2575 thanks received
- 134 translation requests fulfilled for 74 members
- 66 transcription requests fulfilled
- left 2846 comments
- added 279 annotations
- added 2 subtitles
- added 48 artists
لغات
- native
- العربية
- Arabic (Egyptian)
- طليق: الإنكليزية
- advanced
- Arabic (Levantine)
- Arabic (Maghrebi)
- العربية (لهجات أخرى)
- intermediate: الفارسية
Lyrics: Mahmoud Darwish (The Great Palestinian Poet)
Music: Marcel Khalife
Released in 2019