✕
كلمات أصلية
الترجمة
I'm in the side
そばにいるだから大丈夫
汚れた足元気にしないで走れ
ひたむきなその姿をずっと
一番近くていつでも見つめているから
キミはいつでも「負けない」と叫ぶ
壊れそうな程まっすぐに
弱気な所など見たことない
憧れを追いかけて
眠ってる時の眉間のシワに近づき呟く
応援してるよ
いつだって立ち向かう姿
その背中を見つめ続けてきた
誰よりも解りたいと想う
肩を落とした日にはギュッと抱きしめてあげる
疲れた時には寄りかかって欲しい
そっと支えたいと願う
何も語らなくてもいいからね
ただ側にいられれば
ヒカリになれないかもだけど
力になりたい私のすべてで
葛藤は毎日の中に
否が応でも積もり積もってゆく
生きることそれさえも僕ら
簡単ではない時代でそれでも明日へ
誰がどんな風に言ったって
私はいつでもキミを信じてる
いつだって立ち向かう姿
その背中は輝きをなくさない
これからもどんな時だって
一番近くにいるから
見守ってるから
I'm in the side
I'm by your side that's why it's alright
Don't mind the dirty ground and run
Because the one constantly gazing at your earnest figure
is the one who is closest to you
You always yell 「I won't lose」
No matter how many times you seem to break down you are still straightforward
You never seem timid and the like
pursuing your aspirations
When you are asleep the wrinkle in your brows gets closer and you murmur
I'm rooting for you
You always appear to be standing firm
I kept gazing at that back of yours
I think I would like to know you more than anyone
In the times your shoulders drop I will tightly embrace you
I wish to quietly support you
When you are worn out I want you to lean on me
It's okay if you don't to talk about anything
as long I can stay by your side
I might not be able to become your power
however I want to help you with everything I have
The troubles in your everyday life
keep piling up whether you are prepared for them or not
Even if living in this age isn't simple for us
we still have have future to look forward to
Regardless of what anyone says
I will always believe in you
You always appear to be standing firm
That back of yours will not lose its brilliance
From now on and whenever
I will be the one closest to you
I will be watching over you
يمكنك شكر المرسل بالضغط على هذا الزر.
submitted on 15 يناير 2018 - 14:54
✕
Log in or sign up to add a comment.




