• Bulgarian Children's Songs

    إلى الإنكليزية ترجم

يشارك
Font Size
طلب تصويب الأخطاء
البلغارية
كلمات أصلية

Кокошка при хамбара

Кокошка при хамбара, ко-ко-ко,
зове, крещи, повтаря, ко-ко-ко.
„Къде сте ми дечица, ко-ко-ко?
Донесох ви храница, ко-ко-ко."
 
Ко-ко-ко-ко-ко-ко-ко-ПИ-ПИ-ПИ. (4)
 
Ей тук наблизо, мамо, пи-пи-пи,
изровил някой яма, пи-пи-пи,
и в нея всички птички, пи-пи-пи,
попаднахме горкички, пи-пи-пи.
 
الإنكليزية
الترجمة

A Hen Near The Barn

A hen near the barn is calling: ko-ko-ko,
it's calling, shouting, repeating, ko-ko-ko.
"Where are you, my kids, ko-ko-ko?
I've brought some food for you, ko-ko-ko"
 
Ko-ko-ko-ko-ko-ko-ko-Pee-pee-pee. (4)
 
Hey, not far from here, mommy, pee-pee-pee,1
someone dug the pit, pee-pee-pee,
and all the birdies, pee-pee-pee,
have fallen into it, poor babies, pee-pee-pee.
 
  • 1. Bulgarian chickens sound like this
كاتب الترجمة يطلب التصحيح، بمعنى أنه سيكون سعيدا لتلقي التعديلات والاقتراحات حول ترجمته، إن كنت محترفا في كلتا اللغتين فتعليقاتك ستكون موضع ترحيب

ترجمة اسم الأغنية

الإنكليزية
التعليقات