• Ahmet Kaya

    إلى الكردية ترجم

يشارك
Font Size
الكردية
الترجمة

(وەک لم(قوم

باڵندە دەریاییەکان) لەسەر خۆڵ وخاشاک (زبڵ) دەگریان)
کەچی ئێمە بەیەکەوە پێدەکەنین
هەموو شەوێ شارەکان بۆمباباران دەکران
بەڵام ئێمە بێ وەستان یەکتریمان خۆشدەویست
 
هێندە لەخۆبایی (بێ رەحم) مەبە
وەک دوێنێ بەجێم مەهێڵە
لێمگەڕێ با لە قاچەکانت بهاڵێم
وەکو لم بەسەرمدا مەرۆ
 
لەکاتێکدا پایز خەریک بوو دەهات
ئێمە بەیەکەوە زەردهەڵدەگەراین
بۆ خاوێنکردنەوەی ئەم دەموچاوە پیسانە
ئێمە بێ وەستان یەکتریمان خۆشدەویست
 
هێندە لەخۆبایی (بێ رەحم) مەبە
وەک دوێنێ بەجێم مەهێڵە
لێمگەڕێ با لە قاچەکانت بهاڵێم
وەکو لم بەسەرمدا مەرۆ
 
التركية
كلمات أصلية

Kum Gibi

كلمات الاغنية (التركية)

التعليقات