• إلى آخر ترجم

يشارك
Font Size
الفرنسية
كلمات أصلية

La Glace

Ton image dans la glace
C'est mon plus beau poème
Mais fais vite il s'efface
C'est mon dernier "je t'aime" !
 

Iponi

Buso gugo mu tjiponi
Ithetembo yangu yakanaka kwazo
Ngono tjinyolotjo godzinila
Indebo yangu yebupelo, "ndokuda"!
 

ترجمة اسم الأغنية

Chinese (Cantonese) #1, #2
Dutch (Dialects) #1, #2
English Creole (Bislama) #1, #2
Nauruan #1, #2
Ndebele #1, #2
Odia #1, #2
Walloon #1, #2
آخر #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, #16, #17, #18, #19, #20, #21, #22, #23, #24, #25, #26, #27, #28, #29, #30, #31, #32, #33, #34, #35, #36, #37, #38, #39, #40, #41, #42, #43, #44, #45, #46, #47, #48, #49, #50, #51, #52, #53, #54, #55, #56, #57, #58, #59
أوسيتانية #1, #2
الألمانية #1, #2
الأوكرانية #1, #2
الإنكليزية #1, #2
الاسبرينتو #1, #2, #3
البربرية #1, #2, #3
الروسية #1, #2, #3, #4
الرومانية #1, #2, #3
الصربية #1, #2
العربية (لهجات أخرى) #1, #2, #3
الغالي #1, #2
الفنلندية #1, #2
المالية #1, #2
النرويجية #1, #2
النيبالية #1, #2
بريتونية #1, #2, #3, #4
جافية #1, #2
كوموريان #1, #2
لغة القبائل #1, #2
مالاجية #1, #2
التعليقات