Les Discrets

La nuit muette - إلى الفنلندية ترجم

ألبوم:
Ariettes oubliées
كلمات أصلية
الترجمة

La nuit muette

Parfois je pleure des morts
Qui ne le sont pas encore.
 
Certains soirs, lorsque la nuit tombe, - cauchemars et frayeurs -
A mes peurs la raison succombe.
 
Et j'enterre des corps
Dont le coeur bat encore.
 
Certains soirs, lorsque la nuit tombe, - cauchemars et frayeurs -
A mes peurs la raison succombe.
Incessantes angoisses transformant l'aimée amante
Horreur ! En un triste corps sans âme.
 
L'aube et la douceur du soleil
Réchauffent de leurs rayons
Mes yeux encore humides.
 
Mais les journées sont courtes
Quand du soleil on connaît la masque,
et qu'à la nuit tombée
les sourires deviennent grimaces.

Äänetön yö

Joskus minä suren kuolleita,
Jotka eivät vielä ole sellaisia.
 
Joinakin iltoina pimeän tullen, - painajaisia ja
kauhistuksia -
Pelkojeni edessä järkikulta taipuu.
 
Ja minä hautaan ruumiita,
Joiden sydän vielä hakkaa.
 
Joinakin iltoina pimeän tullen, - painajaisia ja
kauhistuksia -
Pelkojeni edessä järkikulta taipuu.
Loppumattomat ahdistukset muuttavat rakasta rakastajatarta
Kamalaa! Surkeaksi, sieluttomaksi ruumiiksi.
 
Koitto ja auringon lempeys
Lämmittävät säteillään
Vieläkin kosteita silmiäin
 
Vaan päivät ovat lyhyitä silloin,
Kun auringosta tunnetaan naamari
Ja kun pimeän tultua
Hymyt muuttuvat irvistyksiksi.
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details

Laplage.

LaplageLaplage
submitted on 23 فبراير 2013 - 15:17