• Light of Aidan

    إلى IPA ترجم

يشارك
Font Size
IPA
الترجمة

/ləˈ mɛnt/

/dweid a ðɔi diː ˈɛtɔ noːl/
/ˈkarjad va:χ ɛr ˈkiljɔn foːl/ (x2)
 
/nɪd ɪʊ̯r ha:v i: mi:/
/ðɪm ɔnd ˈhiːrlʊm/
/ɛr pan ˈgɔɬais diː/ (x2)
 
/dweid a ðɔi diː ˈɛtɔ noːl/
/ˈkarjad va:χ ɛr ˈkiljɔn foːl/ (x2)
 
/nɪd ɪʊ̯r ha:v i: mi:/
/ðɪm ɔnd ˈhiːrlʊm/
/ɛr pan ˈgɔɬais diː/ (x2)
 
ولزية
كلمات أصلية

Lament

كلمات الاغنية (ولزية)

ترجمة اسم الأغنية

IPA
الإنكليزية #1, #2
التعليقات
Alejandromarques17Alejandromarques17    الخميس, 10/12/2020 - 23:47

Do you also think that her pronunciation of s in "gollais ti" where she speaks like ʃ is a mark of foreign accent?!

YmdeithyddYmdeithydd
   الجمعة, 11/12/2020 - 15:09

To be honest it sounds like /s/ to me - are you sure your hearing of it isn't being affected by the preceding, uniquely Welsh consonant of /ɬ/, which she pronounces very well? It's an unvoiced lateral fricative, but I've noticed in English that some people who have trouble forming /s/ end up with a sound oddly close to it.

Alejandromarques17Alejandromarques17    الجمعة, 11/12/2020 - 18:52

Wow you might be right, now I'm totally confused by /ɬ/ sound. At first it sounded like sh for me 😳😳😳

YmdeithyddYmdeithydd
   الأثنين, 14/12/2020 - 11:03

Don't worry! It foxes the English too. This is quite a good little lesson, from a lady who lives in Llŷn (so she should know): https://www.youtube.com/watch?v=hQBGOb7iQZ0. It doesn't help with the articulation, but if you can imitate the sound of a saw going through a block of wood, you're half way there.

Alejandromarques17Alejandromarques17    الأربعاء, 16/12/2020 - 16:55

Nice thank you for the vid. But I have another doubt, in "bach" you wrote it as /va:χ/. So in this specif word the b sounds like v?!