• Heldmaschine

    إلى الروسية ترجم

يشارك
Font Size
الروسية
الترجمة
#1#2

Карантин

С каждым шагом всё больше людей погибает,
Я бы не стал жаловаться,
Но родственные души умирают
Люди, такие же как и мы,
Которые сейчас всё теряют
И это невозможно вынести,
Когда разбиваются жизни.
 
Карантин,
Он делает нас больными
О чем нас просят на этот раз?
Карантин,
И душа горит в огне,
Мир сам создаёт себе причины для страха
Карантин,
Он делает нас больными
О чем нас просят на этот раз?
Карантин,
И душа горит в огне,
Мир сам создаёт себе причины для страха!
 
В это время плохо всем
И будь это просто ожог души,
Ведь культуру часто недооценивают.
Дьявол точит свой клинок,
Мы охотно учим людей жизни,
Дарим вам хорошее, отличное настроение
В молитве заключён вопрос:
В каком смысле нас понимает жизнь?
 
Карантин,
Он делает нас больными
О чем нас просят на этот раз?
Карантин,
И душа горит в огне,
Мир сам создаёт себе причины для страха
Карантин,
Он делает нас больными
О чем нас просят на этот раз?
Карантин,
И душа горит в огне,
Мир сам создаёт себе причины для страха!
 
Карантин,
Он делает нас больными
О чем нас просят на этот раз?
Карантин,
И душа горит в огне,
Мир сам создаёт себе причины для страха
Карантин,
Он делает нас больными
О чем нас просят на этот раз?
Карантин,
И душа горит в огне,
Мир сам создаёт себе причины для страха!
 
Карантин!
Это нездорово!
О чём нас просят на этот раз?
И душа горит в огне,
Мир сам создаёт себе причины для страха!
 
Карантин,
Карантин,
Раскрытие всех карт,
Раскрытие всех карт.
 
الألمانية
كلمات أصلية

Lockdown

كلمات الاغنية (الألمانية)

ترجمة اسم الأغنية

الروسية #1, #2
التعليقات
CrusaderCrusader    الثلاثاء, 23/11/2021 - 14:11

Все уже настолько привыкли к этому, что название уже можно и не переводить... а так и писать "Локдаун"....