✕
ألبوم:
ME HER SCRAMBLE
كلمات أصلية
اليابانية
الترجمة
الإنكليزية
本気!
ささやきは右からして左だとヤボよ
それくらい常識だわ あしたまたおいで
わたし少しばかり欲が深い
街は男だらけ よりどりで選べる
おあいにく おあいにく
もうベイビーと言わせない
おあいにく おあいにく
いいクルマでは誘えない
くちびるにふれるチャンスなどないわ
本気(マジ)よ
よくできたマネキンならその方がいいわ
ペラペラのファッションボーイ
おしゃべりがじゃまよ
勉強不足なのよ女の子を
なんてつまらないの 問題は中味よ
おあいにく おあいにく
あのレベルではごめんだわ
おあいにく おあいにく
もうダジャレでは笑えない
ドライブできめるチャンスなどないわ
本気(マジ)よ
おあいにく おあいにく
いい友達でがまんして
おあいにく おあいにく
ただニッコリと笑うだけ
夜明けまで踊るチャンスなどないわ
本気(マジ)よ
Seriously!
Whispering left and right, it's so gross
It's just common knowledge around here. Try again tomorrow
You know, I'm a girl that demands a lot
The city's full of men. I can just pick and choose whoever I want
Unfortunately, unfortunately,
Don't even call me baby no more
Unfortunately, unfortunately,
You can't take me out in a nice car anymore
You won't even get a chance to touch my lips
Seriously!
A well-made mannequin would be better
You're just a dorky fashion boy
Who talks way too much, kind of a buzzkill
Seems like you don't learn much about being with girls
Such a boring guy. The problem lies inside you
Unfortunately, unfortunately,
I don't want to be with someone at that level
Unfortunately, unfortunately,
I can't even laugh at your puns no more
You won't even get a chance making it on the drive with me
Seriously!
Unfortunately, unfortunately,
Please make do with being just friends with me
Unfortunately, unfortunately,
Just smile and move along with it
You won't even get a chance to dance until dawn with me
Seriously!
✕







Feel free to share my works, as long as you credit me!