✕
كلمات أصلية
الترجمة
Co máš, to máš
Co máš, to máš
Nač závidět a komu
Život žij a měj ho rád
Co máš, to máš
A braň se pouze tomu
Kdo by chtěl to tvé ti brát
Svět můj, svět náš
Je velikánská manéž
Kde se musí stále hrát
Co máš, to máš
A čímkoli se staneš
Tím buď rád
Svět můj, svět náš
Je velikánská manéž
Kde se musí, musí stále hrát
Co máš, to máš
A čímkoli se staneš
Tím buď rád
La lá, la lá, la lá...
You Have What You Have
You have what you have
Why envy, and whom?
Live your life and cherish it
You have what you have
And guard yourself only from those
Who would try to take what’s yours
You have what you have
And whatever you become
Be glad to be it
My world, our world
Is a vast circus ring
Where we must always, always perform
You have what you have
And whatever you become
Be glad to be it
La laa, la laa, la laa…
- 1. Interestingly, the Czech word "manéž" doesn't mean the same thing as the English word "manège", although they both come from the same French root. In English, a manége is an area for training horses, while in Czech, it's a stage for circus performances.
You can thank submitter by pressing this button
Frogsubmitted on 6 فبراير 2026 - 10:38
✕





