Mabel Matiz

Müphem - إلى الفارسية ترجم

ألبوم:
Fatih
كلمات أصلية
الترجمة

Müphem

Müphem bi' gül açar içimde ah
Ne pembedir ne özgür
Yalancı bir bahar mı bu gördüğüm?
Şüphem büyür de büyür
 
Bakma öyle yabancılar gibi
Sesin ayazken içim üşür
Ne korkular azâd ettim be canım
Soyun sen de, biraz beni düşün
 
Göremezler canım, göremezler
Sende benim gördüğümü
Onlar bi' yudum nefesler
Aşkım yalan değil, ne de hevesten
Çok bekledim bunu inan
Aç bana yüreğini
 
Göremezler canım göremezler
Sende benim gördüğümü
Onlar sığ nefesler
Aşkım ne yabana ne de hevesten
Çok bekledim bunu inan
Aç bana yüreğini
Ver bana dileğimi ver
 
Sitem değil inan ki bu sözlerim
Zamanla soldu düşüm
Ağardı genç yaşımda saçlarım
Bahar ol bir çiy düşür
 
Bakma öyle yabancılar gibi
Sesin ayazken içim üşür
Ne korkular azâd ettim be canım
Soyun sen de, biraz beni düşün
 
Göremezler canım, göremezler
Sende benim gördüğümü
Onlar bi' yudum nefesler
Aşkım yalan değil, ne de hevesten
Çok bekledim bunu inan
Aç bana yüreğini
 
Göremezler canım göremezler
Sende benim gördüğümü
Onlar sığ nefesler
Aşkım ne yabana ne de hevesten
Çok bekledim bunu inan
Aç bana yüreğini
Ver bana dileğimi ver

مبهم

یه گل رز ناشناخته توی قلبم جوونه میزنه
صورتی نیست ازاد هم نیست
این چیزی که میبینم یه بهار دروغینه؟
شک و شبهم هی بزرگ و بزرگ تر میشه
 
اونجوری مثل غریبه ها نگاه نکن
وقتی صدات اونقدر سرده درونم یخ میزنه
عزیزم چه ترس هایی که رهاشون نکردم
تو هم یخورده عریان شو ( اون نقاب هاتو دربیار) یه کمی هم فکر من باش
 
اونا نمیتونند ببینم عزیزم، نمیتونند ببینم
چیزایی که من درون تو دیدم رو
اون (ادما) فقط چند تا نفسند
عشقم دروغ نیست و از روی هوس هم نیست
باور کن که خیلی منتظر موندم
در قلبتو برای من باز کن
 
اونا نمیتونند ببینم عزیزم، نمیتونند ببینم
چیزایی که من درون تو دیدم رو
اونا فق چند تا نفس کم عمقند
عشق من نه چیز بی ارزشیه و نه از روی هوس
باور کن که خیلی منتظر موندم
در قلبتو برای من باز کن
ارزوی منو براورده کن
 
این حرفام باور کن که گله و شکایت نیست
به مرور زمان ارزوهام پژمرده شدن
از سن کم موهای سرم سفید شدن
بهار بشو و شبنم ببار
 
اونجوری مثل غریبه ها نگاه نکن
وقتی صدات اونقدر سرده درونم یخ میزنه
عزیزم چه ترس هایی که رهاشون نکردم
تو هم یخورده عریان شو ( اون نقاب هاتو دربیار) یه کمی هم فکر من باش
 
اونا نمیتونند ببینم عزیزم، نمیتونند ببینم
چیزایی که من درون تو دیدم رو
اون (ادما) فقط چند تا نفسند
عشقم دروغ نیست و از روی هوس هم نیست
باور کن که خیلی منتظر موندم
در قلبتو برای من باز کن
 
اونا نمیتونند ببینم عزیزم، نمیتونند ببینم
چیزایی که من درون تو دیدم رو
اونا فق چند تا نفس کم عمقند
عشق من نه چیز بی ارزشیه و نه از روی هوس
باور کن که خیلی منتظر موندم
در قلبتو برای من باز کن
ارزوی منو براورده کن
الإعجابات5
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details

To all the people who love, care and forgive
Saige

SewzhSewzh
submitted on 4 أغسطس 2023 - 13:20

المستخدم

في وقت مضى

سنة واحدة 3 days
سنتان 8 أشهر
Guests thanked 3 times
تعليقات الكاتب:

ترجمه رو سعی کردم بیشتر به مفهومش وفادار بمونم تا ترجمه عین به عین کلمات

Log in or sign up to add a comment.
لُج لُج المستخدم اشتراك

الترجمات