• Misha Smirnov

    إلى الإنكليزية ترجم

يشارك
Font Size
طلب تصويب الأخطاء
الروسية
كلمات أصلية

Одному не пройти

Одному не пройти, где мне силу найти
Чтобы все преграды позади остались
Некуда мне идти, никого не проси о том, чтобы
Преграды позади остались
 
Когда один ты потерялся будто
И выбираешь снова и снова
Звонок к другу будет каждый раз спасать
Чтобы не случилось
Раз помощь, два помощь лишь бы всё получилось
 
Одному не пройти, где мне силу найти
Чтобы все преграды позади остались
Некуда мне идти, никого не проси о том, чтобы
Преграды позади остались
 
Я знаю то, что мы непобедимы
Ведь наша….это сила
Когда иду на риск сражаться
То мне страшно
Ведь если мы пошли с тобой
Это не опасно
 
Одному не пройти, где мне силу найти
Чтобы все преграды позади остались
Некуда мне идти, никого не проси о том, чтобы
Преграды позади остались
 
الإنكليزية
الترجمة

I Won't Make It Alone

I won't make it alone, where will I find the strength
To leave all the obstacles behind
I have nowhere to go, don't ask anyone for1
Obstacles to be left behind
 
When you're alone, it's as if you're lost
And you pick again and again
A call to a friend will save you each time2
So that it doesn't happen3
Help once, help twice, as long as everything works out
 
I won't make it alone, where will I find the strength
To leave all the obstacles behind
I have nowhere to go, don't ask anyone for
Obstacles to be left behind
 
I know that we are invincible
Since this is....our strength
When I risk going to battle
I'm afraid
But if you and I went together
It's not dangerous
 
I won't make it alone, where will I find the strength
To leave all the obstacles behind
I have nowhere to go, don't ask anyone for
Obstacles to be left behind
 
  • 1. "Don't ask" is imperative here.
  • 2. Possible reference to that "phone a friend" thing on TV shows?
  • 3. Unclear what exactly is supposed to not be happening
كاتب الترجمة يطلب التصحيح، بمعنى أنه سيكون سعيدا لتلقي التعديلات والاقتراحات حول ترجمته، إن كنت محترفا في كلتا اللغتين فتعليقاتك ستكون موضع ترحيب

ترجمة اسم الأغنية

الإنكليزية
التعليقات