✕
طلب تصويب الأخطاء
كلمات أصلية
乙女のポリシー
どんなピンチの時も絶対あきらめない
そうよそれがカレンな乙女のポリシー
いつかホントに出会う大事な人のために
顔を上げて飛び込んでゆくの
ツンと痛い胸の奥で
恋が目覚めるわ
コワイものなんかないよね
ときめく方がいいよね
大きな夢があるよね
だからピッと凛々しく
もっと大変なこといっぱい待ち受けてる
きっとそれは華麗にはばたくチャンス
みんな本気のときがとってもきれいだから
自信持ってクリアしてゆくの
今は眠る未知のパワー
いつかあふれるわ
なりたいものになるよね
ガンバルひとがいいよね
涙もたまにあるよね
だけどピッと凛々しく
コワイものなんかないよね
ときめく方がいいよね
大きな夢があるよね
だからピッと凛々しく
تم نشره بواسطة citlālicue في 2016-05-20
الترجمة الحرفية
Otome no Policy
donna PINCHI no toki mo zettai akiramenai
sou yo sore ga KAREN na otome no PORISHI-
itsuka HONTO ni deau daiji na hito no tame ni
kao wo agete tobikonde yuku no
TSUN to itai mune no oku de
koi ga mezameru wa
KOWAI mono nanka nai yo ne
tokimeku hou ga ii yo ne
ooki na yume ga aru yo ne
dakara PITto ririshiku
motto taihen na koto ippai machiukete'ru
kitto sore wa karei ni habataku CHANSU
minna honki no toki ga tottemo kirei dakara
jishin motte KURIA shite yuku no
ima wa nemuru michi no PAWA-
itsuka afureru wa
naritai mono ni naru yo ne
GANBARU hito ga ii yo ne
namida mo tama ni aru yo ne
dakedo PITto ririshiku
KOWAI mono nanka nai yo ne
tokimeku hou ga ii yo ne
ooki na yume ga aru yo ne
dakara PITto ririshiku
شكراً! ❤ | ||
thanked 6 times |
Thanks Details:
Guests thanked 6 times
تم نشره بواسطة CyberDreamer في 2018-07-14
مصدر الترجمة:
✕
Sailor Moon (OST): أعلى count@
1. | ムーンライト伝説 (Moonlight densetsu) |
2. | Luz de Luna [ムーンライト伝説 / Moonlight Densetsu] (Latin American Spanish) |
3. | Heart Moving |
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
معلومات حول المترجم
الدور: Expert
مساهمة338 translations, 9 transliterations, 344 songs, 10 collections, 398 thanks received, 14 translation requests fulfilled for 9 members, 20 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 3 idioms, left 297 comments, added 63 annotations
لغات native الفنلندية, intermediate الإنكليزية
The song is the ending theme for the second season (Sailor Moon R) and for the first two episodes of season three (Sailor Moon S).