I say, (I say), keep quiet (keep quiet) and stay where you are, It is of no use to you to play the role of the wounded lover!
You have become bold (bold) against me, no one can stand against you, sometimes you love me, sometimes you love me and another time you take your love away from me
I say, keep quiet and stay where you are, It is of no use to you to play the role of the wounded lover!
You have become bold against me, no one can stand against you, sometimes you love me, and another time you take your love away from me
You do not keep your promise, nor can you keep your convention
You no longer have a high position in my heart, as it was, you're a cold-hearted lover, and I am sincere in my heart’s longing
I say, keep quiet and stay where you are, It is of no use to you to play the role of the wounded lover!
You have become bold against me, no one can stand against you, sometimes you love me, and another time you take your love away from me
You do not keep your promise, nor can you keep your convention
You no longer have a high position in my heart, as it was, you're a cold-hearted lover, and I am sincere in my heart’s longing
I am always silent about your mistakes, and you do not move a finger
I reviewed what happened, with my mind, then laughed, I don't want your love anymore, O beautiful one!
You cannot bear my love anymore, and I'm an honorable person!
I'm not obligated to fall in love with someone like you, you are only looking for fleeting love
I am always silent about your mistakes, and you do not move a finger
I reviewed what happened, with my mind, then laughed, I don't want your love anymore, O beautiful one!
You cannot bear my love anymore, and I'm an honorable person!
I'm not obligated to fall in love with someone like you, you are only looking for fleeting love
I say, keep quiet and stay where you are, It is of no use to you to play the role of the wounded lover!
You have become bold against me, no one can stand against you, sometimes you love me, and another time you shout at me
I say, (I say), keep quiet (keep quiet) and stay where you are, It is of no use to you to play the role of the wounded lover!
You have become bold (bold) against me, no one can stand against you, sometimes you love me, sometimes you love me and another time you take your love away from me
If this life was not it's due time, and there would be no tenderness in it, except from you, I don't want your love, because a truly free person will not easily sell his life for a fleeting love ()
Do you know how much the girls wanted to reach me? Because a valuable person cannot be bought cheaply!
For me, if I fall in love, I will keep it, O you, O loveless heart!
If this life was not it's due time, and there would be no tenderness in it, except from you, I don't want your love, because a truly free person will not easily sell his life for a fleeting love
Do you know how much the girls wanted to reach me? Because a valuable person cannot be bought cheaply!
For me, if I fall in love, I will keep it, O you, O loveless heart!
My love for any girl, like the love of the “sheikhs”, has nothing in it like “submitting to the other, never.”
Love will not survive if it does not have loftiness in it, this is what we called it “true love”
No, don't ever think, or want to talk to me, I'm done loving you, and I'll never think of love you again
Because you have a thousand and one conversations, I say, keep quit, and stay where you are
My love for any girl, like the love of the “sheikhs”, has nothing in it like “submitting to the other, never.”
Love will not survive if it does not have loftiness in it, this is what we called it “true love”
No, don't ever think, or want to talk to me, I'm done loving you, and I'll never think of love you again
Because you have a thousand and one conversations, I say, keep quit, and stay where you are
I say, keep quiet and stay where you are, It is of no use to you to play the role of the wounded lover!
You have become bold against me, no one can stand against you, sometimes you love me, and another time you take your love away from me.
كلمات : ريم تواق
ألحان : فايز السعيد
توزيع : محمد صالح
مكس وهندسة صوت : جاسم محمد