✕
طلب تصويب الأخطاء
الفنلندية
كلمات أصلية
Saarni
Varttuu viisas,
kohmeessa aatos
Tuoksuu kaipaus
Katseet kohtaa,
tuulessa hiljaa
kuiskaus kuuluu
Vartehen viereiseen
lehdet vaihtuu;
kutsu kuuluu heleänä
Oksansa laskee,
lepohon vaipuu,
tuskastansa toipuu
Yksinäisyys koituu
kohtaloksi saarnipuun
(Pianosoolo)
Varttuu viisas,
kohmeessa aatos
Tuoksuu kaipaus
Katseet kohtaa,
tuulessa hiljaa
kuiskaus kuuluu
Vartehen viereiseen
lehdet vaihtuu;
kutsu kuuluu heleänä
Oksansa laskee,
lepohon vaipuu,
tuskastansa toipuu
Yksinäisyys koituu
kohtaloksi saarnipuun,
kohtaloksi saarnipuun
الإنكليزية
الترجمة
The Ash Tree
The wise one is coming of age;
(its) thoughts numb from the cold
The scent of longing is in the air
The gazes meet
A silent whisper
can be heard in the wind
The neighboring trunk
dresses up in new leaves;
its call so clear and bright
Bowing its branches
descending into rest,
yielding to its anguish
Loneliness is the
fate of the ash tree.
(Piano solo)
►The second verse is identical to the first one except repeats the very last line:
...fate of the ash tree.
| شكراً! ❤ تم شكره مرة واحدة |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| المستخدم | في وقت مضى |
|---|---|
| Slovakia | 11 years 9 أشهر |
تم نشره بواسطة
znark في 2012-09-09
✕
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
Fary
Since the band and the original lyricist (Ira Kaspi) come from Finland, the species of ash tree referred to in the lyrics is most probably Fraxinus excelsior.