Schyzo

Světlo - إلى الروسية ترجم

Schyzo feat. Meiton
ألبوم:
Delirium
كلمات أصلية
الترجمة

Světlo

Свет

Вижу тебя с ними
смотрю тебе в глаза и чувствую, что идёт из них холод.
Принесу тебе солнце, принесу тебе его килограммы,
подставляй же свои руки, дам тебе то, о чём ты мечтала.
 
У меня нет его много, но у меня карманы полные золота.
У меня карманы, полные сокровищ, но это не вата.
Мои карманы полны лекарств на случай, когда всё fucked up.
Я покажу тебе дорогу туда, где ворота открыты.
 
Schyzo + Meiton:
Не покажу тебе рай, но выведу тебя из ада,
Проведу тебя ночью, у меня карманы полны света,
Выведу тебя на путь, что ведёт из этого мира,
там будешь летать над планетой, светить, как звезда
 
Meiton (припев):
Можешь уже не бояться,
Если будешь падать вниз, то я буду там стоять.
Хоть я и не могу это изменить, но замедлю твоё падение,
Буду твоим светом, что в тебе будет играть
 
Я буду тебя сторожить, так что можешь спокойно спать,
а если будет небо рыдать, то я научу его смеяться.
Буду с тобой молчать, не бойся – не буду спрашивать,
Можешь не бояться, завтра не будем знаться.
 
Schyzo:
Уже можешь не страховаться, я буду с тобой падать,
Покажу тебе место, то, где ты никогда не останешься одна.
Я принёс тебе свет и хочу, чтоб ты его взяла,
Дам тебе к нему совет, как это всё стереть.
 
Schyzo + Meiton:
Знаю, как тебе тяжело вдохнуть,
бродишь постоянно кругами и не знаешь, где притереться.
Покажу тебе способ, который тебя выдернет из оков,
покажу тебе способ, как освободиться и плыть
 
Schyzo:
А если ты потерялась, то я доведу тебя домой,
это я буду держать тебя, если будешь падать вниз.
Это я буду с тобой, если у тебя никого не будет,
уже можешь не бояться, уйдём одни, вместе.
 
Meiton (припев):
Можешь уже не бояться,
Если будешь падать вниз, то я буду там стоять.
Хоть я и не могу это изменить, но замедлю твоё падение,
Буду твоим светом, что в тебе будет играть
 
Я буду тебя сторожить, так что можешь спокойно спать,
а если будет небо рыдать, то я научу его смеяться.
Буду с тобой молчать, не бойся – не буду спрашивать,
Можешь не бояться, завтра не будем знаться.
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
iln975iln975
submitted on 26 أغسطس 2024 - 22:11

الترجمات

الأوكرانية الروسية