Breaking Benjamin

Simple Design - إلى التركية ترجم

أضف إلى المفضلة
ألبوم:
We Are Not Alone (2004)
كلمات أصلية
الترجمة

Simple Design

Basit Plan

Kafası güzel bir hayat yaşıyorum
Denemek benim vazifem
Bir günlüğüne zıvanadan çıktın
Bunu kenara itmem gerekecek
Tek seçeneğim de gitmiş
Onlar kırılıp düşüyormuşçasına gülümse
Daha sade bir hayat istesen de
Benim olanı silemezsin
 
Aklını kaçırmış olmalısın
Plan çok basitti
Şıçıp batırıyorsun her seferinde
Beni nasıl geride bırakırsın
Olur böyle, olur böyle
Çünkü biliyorum ne istediğini
Ama sadece beklemen gerek
Eğer elimde olsaydı
Sana hemen vermiştim
Hayatın tadını çıkarıyorum
Gözden düşerken
Bir yolu yok, kaçmanın bir yolu yok
 
Daha kötü yapmaya alışmıştım
Küfürlerden uydurulmuş1
Bunun ne olduğunu bilmek istiyorum
Artık soyutlanmış ve gitmiş
Görünen o ki altüst oluyorsun
Bunun anlamını bilemeyeceğim
Yüzüme vurmamaya çalış
Doğrudan kalbe hedef alıyorsun
 
Aklını kaçırmış olmalısın
Plan çok basitti
Şıçtın batırdın her seferinde
Beni nasıl geride bırakırsın
Olur böyle, olur böyle
Çünkü biliyorum ne istediğini
Ama sadece beklemen gerek
Eğer elimde olsaydı
Sana hemen vermiştim
Hayatın tadını çıkarıyorum
Gözden düşerken
Bir yolu yok, kaçmanın bir yolu yok
 
Benim için en kötüsü olmalıydı tabi
Kendim olmam için ne demeliyim
Bir de beni geride bıraktığını görüyorum
Ni diyeceğimi bilemiyorum o yüzden boşver
 
Benimsin!
 
Çünkü biliyorum ne istediğini
Ama sadece beklemen gerek
Eğer elimde olsaydı
Sana hemen vermiştim
Hayatın tadını çıkarıyorum
Gözden düşerken
Bir yolu yok, kaçmanın bir yolu yok
Bir yolu yok, kaçmanın bir yolu yok
Bir yolu yok, kaçmanın bir yolu yok
HAYIIIR!
  • 1. (four letter word: küfürlü kelime) Dört harfli fuck kelimesine göndermedir.
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
beton beton
submitted on 16 أغسطس 2022 - 18:52
تعليقات الكاتب:

Eğer yanlış yorumladığım veya hatalı çevirdiğim bir yer varsa, bana bu site üzerinden mesaj atarak ulaşabilirsiniz.

مصطلحات من "songName@"