✕
البلغارية
الترجمة
الأصلي
Някой, когото обичаше
كلمات الاغنية (الإنكليزية)
Потъвам и се страхувам, че този път няма кой да ме спаси.
Това "всичко или нищо" наистина успява да ме подлуди.
Имам нужда от някой, който да ме изцели; някой, когото да познавам.
Някой, който да бъде до мен; някой, когото да пазя.
Лесно е да се каже, но в действителност е друго...
Навярно ми харесваше начина, по който ти успяваше да притъпиш всяка болка.
Сега денят изкървява в сумрак.
А теб те няма, за да ми помогнеш да го преодолея.
Свалих гарда си... и тогава, ти издърпа килима изпод краката ми.
Тъкмо бях започнал да свиквам да бъда някой, когото обичаше...
Потъвам и се страхувам, че този път няма към кого да се обърна.
Тази любов, тип "всичко или нищо" ме доведе до там, да спя сам.
Сега имам нужда от някой, когото да познавам; някой, който да ме изцели.
Някой, който да бъде до мен - просто за да си припомня чувството...
Лесно е да се каже, но в действителност е друго...
Навярно ми харесваше начина, по който ти ми помагаше да избягам.
Сега денят изкървява в сумрак.
А теб те няма, за да ми помогнеш да го преодолея.
Свалих гарда си... и тогава, ти издърпа килима изпод краката ми.
Тъкмо бях започнал да свиквам да бъда някой, когото обичаше...
И понякога гледам да затворя очи, когато ме боли ...
И попадам в прегръдките ти.
Ще бъда в безопасност край теб, докато дойда на себе си...
Но засега денят изкървява в сумрак.
А теб те няма, за да ми помогнеш да го преодолея.
Свалих гарда си... и тогава, ти издърпа килима изпод краката ми.
Тъкмо бях започнал да свиквам да бъда някой, когото обичаше...
Но сега денят изкървява в сумрак.
А теб те няма, за да ми помогнеш да го преодолея.
Свалих гарда си... и тогава, ти издърпа килима изпод краката ми.
Тъкмо бях започнал да свиквам да бъда някой, когото обичаше...
Свалих гарда си... и тогава, ти издърпа килима изпод краката ми.
Тъкмо бях започнал да свиквам да бъда някой, когото обичаше...
| شكراً! ❤ thanked 145 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| المستخدم | في وقت مضى |
|---|---|
| Milena Stoyanova | سنتان 10 أشهر |
| art_mhz2003 | 4 years 10 أشهر |
Guests thanked 143 times
تم نشره بواسطة
RaDeNa في 2019-09-06
RaDeNa في 2019-09-06Subtitles created by
RaDeNa on الجمعة, 21/02/2025 - 22:11
RaDeNa on الجمعة, 21/02/2025 - 22:11الإنكليزية
كلمات أصلية
Someone You Loved
كلمات الاغنية (الإنكليزية)
| شكراً! ❤ thanked 10 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 10 times
✕
Play video with subtitles
| شكراً! ❤ thanked 10 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 10 times
ترجمة اسم الأغنية
البلغارية
ترجمات الأغلفة
التعليقات
Jethro Paris
الثلاثاء, 13/10/2020 - 06:22
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
The changes are:
-The layout itself
-Tags added
Sorry for the inconvenience.
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
Radena
الدور: Guru
مساهمة
- 1102 translations
- 392 songs
- 4 collections
- 5074 thanks received
- 165 translation requests fulfilled for 79 members
- 30 transcription requests fulfilled
- added 21 idioms
- explained 35 idioms
- left 298 comments
- added 5 annotations
- added 424 subtitles
- added 28 artists
لغات
- native: البلغارية
- طليق
- الإنكليزية
- البلغارية
- intermediate: الروسية
- beginner: الفرنسية
Merito
* Don't forget to click 'Thanks' if I've been helpful
* Не пропускайте да благодарите, ако съм ви била полезна
-------------------------------------------------------------------------------------
Copyright © RaDeNa
This translation is protected by copyright law.
All rights reserved. / Всички права запазени.