LT ← الإنكليزية, الاسبانية, الفرنسية ← National Anthems & Patriotic Songs ← South Korean National Anthem - 애국가 ← الفيليبنية/التاغالوغية
-
إلى الفيليبنية/التاغالوغية ترجم
✕
طلب تصويب الأخطاء
الكورية
كلمات أصلية
South Korean National Anthem - 애국가
동해 물과 백두산이 마르고 닳도록
하느님이 보우하사 우리나라 만세
무궁화 삼천리 화려 강산
대한 사람 대한으로 길이 보전하세
남산 위에 저 소나무 철갑을 두른 듯
바람서리 불변함은 우리 기상일세
무궁화 삼천리 화려 강산
대한 사람 대한으로 길이 보전하세
가을 하늘 공활한데 높고 구름 없이
밝은 달은 우리 가슴 일편단심일세
무궁화 삼천리 화려 강산
대한 사람 대한으로 길이 보전하세
이 기상과 이 맘으로 충성을 다하여
괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세
무궁화 삼천리 화려 강산
대한 사람 대한으로 길이 보전하세
تم نشره بواسطة
hariboneagle927 في 2012-12-18
hariboneagle927 في 2012-12-18الفيليبنية/التاغالوغية
الترجمة
Pambansang Awit ng Timog Korea - Ang Makabayang Awit
Hanggang sa araw na ang Dagat Silangan
at Bundok Baekdu ay matuyo at masira
O Diyos protektahan nawa kami
Mabuhay ang aming Bayan!
Tatlong Libong Li na ilog at bundok
Puno ng hinahalagahang Gumamela
Dakilang Lahing Koreano
Manatili sa Dakilang Daang Koreano
Ang Puno ng Pino sa tutok ng bundok
ay nanatiling matatag sa gitna ng malakas hangin
At sa yelong hamog tilang nakabaluti,
kapara sa matibay naming diwa
Tatlong Libong Li na ilog at bundok
Puno ng hinahalagahang Gumamela
Dakilang Lahing Koreano
Manatili sa Dakilang Daang Koreano
Ang kalangitang taglagas ay kay lawak
Kay taas at walang kaulap-ulap
Ang maliwanag na buwan ay ang aming puso
Nagkakaisa at matapat
Tatlong Libong Li na ilog at bundok
Puno ng hinahalagahang Gumamela
Dakilang Lahing Koreano
Manatili sa Dakilang Daang Koreano
Sa isapan at diwang ito,
Ibibigay ang buong katapatan,
Sa hirap at saya,
Mamahalin ang bayan
Tatlong Libong Li na ilog at bundok
Puno ng hinahalagahang Gumamela
Dakilang Lahing Koreano
Manatili sa Dakilang Daang Koreano
| شكراً! ❤ تم شكره مرة واحدة |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
قام الضيوف بإبداء الشكر 1 مرة
تم نشره بواسطة
hariboneagle927 في 2012-12-19
hariboneagle927 في 2012-12-19✕
ترجمة اسم الأغنية
الفيليبنية/التاغالوغية
التعليقات
- قم بالدخول أو التسجيل لإضافة تعليق
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. قف مع أوكرانيا!
كيف يمكنك دعم أوكرانيا 🇺🇦 ❤️
معلومات حول المترجم
الدور: مشرف سابق




مساهمة
- 414 translations
- 85 transliterations
- 373 songs
- 8 collections
- 6361 thanks received
- 20 translation requests fulfilled for 8 members
- قام بنسخ 1 أغنية
- added 97 idioms
- explained 171 idioms
- left 63 comments
- added 24 annotations
- added 116 artists
لغات
- native
- الإنكليزية
- الفيليبنية/التاغالوغية
- طليق
- الإنكليزية
- الفيليبنية/التاغالوغية
- beginner
- الألمانية
- اليابانية
LT
Enjovher
Mugunhwa (무궁화) or Rose of Sharon may refer to Hibiscus syriacus a flower of importance in Korea. In Filipino, hibiscus of any kind are usually called Gumamela