Stelios Kazantzidis
Stelios Kazantzidis
عنوان الأغنية, ألبوم, اللغة
كل كلمات الأغاني
Καρδιά παραπονιάρα (Kardia paraponiara)
'Εφυγες φίλε (Efiges file)
Bekledim de gelmedin
Çadırımın üstüne şıp dedi damladı
Canımı yaktın, Ali'm
Hani Benim Elli Dirhem Pastırmam (Konyalı)
Her ger karanlık
Ki Ευρέθεν Ένας Πόντιος (Ki eurethen enas pontios)
Oğlan oğlan kalk gidelim
Tα χείλη σου όσα κι αν πούν (Ta Heili sou osa ki an poun)
Άδειες φεύγουνε οι νύχτες (Ádeies févgoune oi nýchtes)
Αθήνα (Athina)
Αϊτέντς επαραπέτανεν (Aiteds eparapetanen)
Ακόμα και στην κόλαση (Akoma kai sti kolasi)
Αλίμονο σ' εμένα (Alímono s' eména)
Αλλοτινές μου εποχές (Allotines mou epohes)
Άμα ήμουν άλλος (Áma ímoun állos)
Αμάν (Amán)
Αν είναι η αγάπη έγκλημα (An eínai i agápi énklima)
Αν ήξερες ποιος είμαι εγώ (An ikseres pios ime ego)
Αν ρωτάς να σου πω (An rotas na sou po)
Αν ψάξετε στα στήθια μου (An psaksete sta stithia mou)
Αναστενάζω βγαίνει φωτιά (Anastenázo vgaínei fotiá)
Ανεμώνα (Anemona)
Ανήμπορος (Anímporos)
Άνθρωπε δυστυχισμένε (Anthrope distihismene)
Άνθρωπος γυαλί (Ánthropos gyalí)
Άνοιξε και μετάνιωσα (Anikse ke metaniosa)
Άνοιξε, μάνα, άνοιξε (Ánoixe, mána ánoixe)
Αντάρτης (Adartis)
Άντε να περάσει η μέρα (Ante na perasi i mera)
Αντιλαλούνε τα βουνά (Antilaloune ta bouna)
Απ'τις παρανομίες μου (Ap'tis paranomies mou)
Απ΄ τους φίλους κάνε πέρα (Ap tous filous kane pera)
Απόκληρος της κοινωνίας (Apokliros tis kinonias)
Άπονες Εξουσίες (Ápones Exousíes)
Άπονες Εξουσίες (Apones Eksousies)
Απόψε σ΄ έχω στην αγκαλιά μου (Apose se exo stin agalia mou)
Αραπίνες (Arapínes)
Άργησα να σε γνωρίσω (Argisa na se gnoriso)
Ας ήτανε ο πόνος ένα τσιγάρο δρόμος (As itan o ponos enas tsigaro dromos)
Ας παν στην ευχή τα παλιά (As pan sti euxi ta palia)
Ασε με να ζήσω μονάχος (Ase me na ziso monahos)
Άσπρο πουκάμισο φορώ (Áspro poukámiso foró)
Αύριο πάλι τι θα γίνει (Av́rio páli ti tha gíni)
Αυτή η νύχτα μένει (Afti i nihta menei)
Αυτοί που πρέπει να μιλήσουν (Aftoí pou prépei na milísoun)
Αφήστε με να πω κι εγώ (Afiste me na po kai ego)
Βαθιά Στη Θάλασσα Θα Πέσω (Vathia Sti Thalassa Tha Peso)
Βραδιάζει (Vradiázei)
Βράχο Βράχο (Vraho vraho)
Βύθισέ μου το μαχαίρι (Bithise mou to maxeri)
Γελάτε μα δεν ξέρετε (Gelate ma den me kserete)
Γιατί με ξύπνησες πρωί (giati me ksipises prwi)
Γυάλινος κόσμος (Gialinos kosmos)
Γυρίζω απ’ τη νύχτα (Girizo ap'tin nihta)
Δε βρήκα έναν άνθρωπο ( Ως τα πέρατα του κόσμου ) Den brika ena anthropo ( Os ta perata tou kosmou )
Δε θα ξαναγαπήσω (De tha xanagaríso)
Δε θέλω την συμπόνια κανενός (De thélo tin sympónia kanenós)
Δε μου 'δειξαν λίγη στοργή (De mou 'deixan lígi storgí)
Δε σε πιστεύω (De se pistevo)
Δε συγχωρώ (De synchoró)
Δε φταις εσύ (De ftais esý)
Δεν άλλαξε η καρδιά μου (Den allakse i kardia mou)
Δεν είσαι εσύ (Den eísai esý)
Δυο πατρίδες (Dyo patrides)
Δυο πόρτες έχει η ζωή (Dyó pórtes éhi i zoí)
Δυστυχώς (Dystychós)
Εγώ είμ' αϊτός (Egó eím' aïtós)
Εγώ είμαι ένας απόκληρος (Egó eímai énas apókliros)
Εγώ και ο καημός (Egó kai o kaimós)
Εγώ με την αξία μου (Ego me tin aksia mou)
Εγώ ποτέ δεν αγαπώ (Ego pote den agapo)
Εγώ ποτέ δεν τραγουδώ (Ego pote den tragoudo)
Έι καπετάνιε (Ei kapetanie)
Είδα κι έπαθα κυρά μου ( Πω πω κάτι μάτια ) (Eida ki epatha kira mou ( Po po kati matia ))
Είμαι ένα κορμί χαμένο (Eimai ena kormi hameno)
Είμαι τραγούδι (Eímai tragoúdi)
Είναι μεγάλος ο καημός (Ínai megálos o kaïmós)
Είναι όλα μαύρα (Einai Ola Mavra)
Ειρήνη ‘ς σην γην (Eiríni sin gin)
Έκλεισε μια ιστορία θλιβερή (Eklise mia istoria thliveri)
Έλα, βρε Χαραλάμπη (Éla vre Kharalámbi)
Εμεις μαζι θα ζησουμε (Emis mazi tha zisoume)
Ένας μάγκας στο Βοτανικό (Énas mángas sto Votanikó)
Ένας σκύλος και μια γυναίκα (Enas skilos ke Mia gyneka)
Έξω απ΄ άδικο (Ekso ap' adiko)
Έπαιξα, έχασα και θα πληρώσω (Epeksa, ehasa kai tha pliroso)
Έπεσα έξω (Epesa ekso)
Έρθαν οι εμπόρ (Erthan oi empor)
Έρχονται χρόνια δύσκολα (Erchode chronia dyskola)
Έφυγε (Efyge)
Έφυγες φίλε (Éfyges fíle)
Έχεις κορμί αράπικο (Ehis kormi arapiko)
Έψαχνα άδικα να βρω (Epsahna adika na bro)
Ζηλεύω τα πουλιά (Zilevo ta poulia)
Ζιγκουάλα (Ziguala)
Ζωή μικρή (Zoi mikri)
Η ζωή μας είναι λίγη (I zoi mas einai ligi)
Η ζωή μου όλη (I zoi mou oli)
Η θεατρίνα (Itheatrina)
Η καρδιά μου ας όψεται (I kardiá mou as ópsetai)
Η καρδιά της μάνας (I Kardia tis manas)
Η ξενιτιά (I ksenitia)
Η στεναχώρια μου (I stenahoria mou)
Ήθελα να `μουνα πασάς (Ithela na' mouna pasas)
Ηλιοβασίλεμα σωστό (ilio basilema sosto)
Ηλιοβασιλέματα (Iliovasilemata)
Θα βρω μουρμούρη μπαγλαμά (Tha vro mourmouri baglama)
Θα ξανατραγουδήσω (Tha ksana tragoudiso)
Θα σε θυμάμαι (Tha se thimamai)
Θα το πω φανερά (Tha to po fanera)
Θα φύγω (Tha figo)
Θέλω ν' αποδράσω (Thelo n' apodraso)
Θέλω να πεθάνω (Thelo na pethano)
Θεσσαλονίκη μου (Thessaloniki mou)
Και μας έλεγε το κύμα (Kai mas to elege to kima)
Και πού Θεός (Kai poú Theós)
Και σιδερένια να είχα καρδιά (Ke siderenia na iha kardia)
Καλύτερα μια μαχαιριά (Kalitera mia mahairia)
Καμπάνα (Kabana)
Κανείς δεν ήρθε να με δει (Kaneis den irthe na me dei)
Κάποτε κάποια μέρα (Kapote kapia mera)
Κατάδικος για πάντα (Katadikos gia panta)
Καταστροφές και βάσανα (Katastrofes kai vasana)
Κατηγορούμενο κορμί (Katigoroumeno kormi)
Κάτω απ' το πουκαμισό μου (Kato Ap' To Poukamiso Mou)
Κελί μου κατασκότεινο (Keli mou kataskotino)
Κι αν γελάω είναι ψέμα (Ki an gelao einai psema)
Κι οι άντρες κλαίνε (Ki i andres klene)
Κλείστε την πόρτα της ζωής (Kleiste tin porta tis zois)
Κοινωνία Ένοχη (Koinonia Enohi)
Κράτα καρδιά (Krata kardia)
Μακάρι (Makari)
Μακάρι να πεθάνω (Makari na pethano)
Μάνα Μου (Mana Mou)
Μαντουμπάλα (Mantoumpala)
Μανώλια (Manólia)
Μαύρισε ο ουρανός (Mávrise o ouranós)
Με φωνάζουν ένοχο (Me fonazoun enoxo)
Μερεν Μανα ο Αδελφομ (Meren Mana o Adelfom)
Μεσάνυχτα πού να σε βρω (Mesanichta pou na se vro)
Μετάνιωσες (Metanioses)
Μη Μου Λέτε Γι' Αυτή (Mi Mou Lete Gi' Afti)
Μια παλιά ιστορία (Mia Palia Istoria)
Μίσος (Misos)
Μόνος (Mónos)
Να 'ρθεις ξανά (Na 'rtheis xaná)
Να μ' αγαπάς (Na m' agapás)
Να μη με λένε Στέλιο (Na mi me lene Stelio)
Να περπατήσουμε μαζί (Na perpatisoume mazi)
Νέα Ιωνία (Néa Ionía)
Νίτσα Ελενίτσα (Nitsa Elenitsa)
Νιώθω μια κούραση βαριά (Niotho mia kourasi varia)
Νόμιζα πως ήταν φίλοι (Nomiza pos itan filoi)
Ντροπή (Dropi)
Νυχτερίδες κι αράχνες (Nihterides ke arahnes)
Ξεκινήσαμε με όνειρα χρυσά (Ksekinisame me oneira hrisa)
Ξέρω νεκρούς (Ksero nekrous)
Ο ανεπιθύμητος (O anepathimitos)
Ο Αντώνης ο βαρκάρης (O Andónis o varkáris)
Ο επισκέπτης (O episkeptis)
Ο καψούρης (O kapsouris)
Ο κυρ Αντώνης (O kir Antonis)
Ο μεγάλος καμηλιέρης (O megalos kamilieris)
Ο Μπάρμπα Γιάννης (O Mparmpa Giannis)
Ο Χαραλάμπης (O Haralampis)
ο ψαράς (I psaras)
Ο ψσαράς (O psarás)
Ό,τι αγαπάω εγώ πεθαίνει (Oti agapao ego petheni)
Οδός αναπαύσεως κλειστή (Odos anapafseos klisti)
Οι Αισθηματίες (Oi Aisthimaties)
Οι δυ' πα Στέλιο έζησαμ' (E de'pa Stelio ezesam')
Οι μισοί καλοί (I misi kali)
Όλα μάταια, όλα ψεύτικα (Ola matea , ola pseftika)
Όποιος πέφτει μόνος του δεν κλαίει (Opios pefti monos tou den klaiei)
Ορκίζομαι στη μάνα μου (Orkizomai sti mana mou)
Όση γλύκα έχουνε (Osi Glyka Ehoune)
Όταν βλέπετε να κλαίω (Otan vlepete na klaio)
Όταν μεθάει ο άνθρωπος (Ótan methái o ánthropos)
Ουίσκι τζιν και φρούμελ (Ouiski tzin ke froumel)
Παράπονα και κλάματα (Parápona kai klámata)
Παράπονο (Parápono)
Παραστράτησα για σένα (Parastratisa gia sena)
Πάρε τα χνάρια μου (Pare ta hnaria mou)
Παω στην Αστραλια (Pao Stin Australia)
Πίκρα κι άδικο (Pikra kai adiko)
Πλήγωσέ με όσο θέλεις (Plígosé me óso théleis)
Ποιά είσαι εσυ (Poia eisai esi)
Ποιος δρόμος είναι ανοιχτός (Poios dromos einai anoihtos)
Ποιος είδε γλάρο στα βουνά (Poios eide glaro sta vouna)
Ποιός είμαι εγώ (Poios eimai ego)
Ποιος σου`πε δε σ΄αγαπώ (Poios sou pe pos de s'agapo)
Πού ήσουν αδερφέ μου (Pou isoun aderfe mou)
Πριν το χάραμα (Prin To Harama)
Προσευχή (Prosevkhí)
Πυρετός (Piretós)
Σ' αυτόν τον ψέυτη τον ντουνιά (S' aftón ton pséyti ton ntouniá)
Σ' έχω ξεχάσει πιά (S'eho ksehasei pia)
Σαββατόβραδο (Savvatovrado)
Σε αγάπησα στ`αλήθεια (Se agápisa st`alíthia)
Σε διώξαν απ΄ την Κοκκινιά (Se dioksan ap'tin Kokkinia)
Σήκω χόρεψε κουκλί μου (Syko Horepse Koukli Mou)
Σήμερα (Símera)
Σταλαματιά, σταλαματιά (Stalagmatia, stalagmatia)
Στην αγκαλιά μου έκλαιγες (Stin agkalia mou ekleges)
Στην οδό της τρέλας (Stin odo tis trelas)
Στις φάμπρικες της Γερμανίας ( Στον Καναδά στη Βραζιλία ) (Stis Farbrikes tis Germanias)
Στις φάμπρικες της ξενιτιάς (Stis fámbrikes tis xenitiás)
Στο πικραμένο δειλινό (Sto pikrameno dilino)
Στο τραπέζι που τα πίνω (Sto trapezi pou ta pino)
Συγχώρεσέ με (ΑΠΟΨΕ ΚΕΡΝΑ ΜΕ) (ΑΠΟΨΕ ΚΕΡΝΑ ΜΕ)
Τα βιώματα μου (Ta viómata mou)
Τα ξενύχτια κι οι όμορφες γυναίκες (Ta ksenihtia kai oi omorfes ginekes)
Τα ροζιασμένα χέρια (Ta roziasména chéria)
Την έδιωξα κι όμως την αγαπώ (Tin edioksa kai omos tin agapo)
Την λέγαν Λαρίσα (Tin legan Larisa)
Την Παρασκευή το βράδυ (Tin Paraskevi To Vrady)
Την πόρτα μη μου κλείνεις (Tin porta mi mou kleineis)
Της γερακίνας γιός (tis gerakinas gios)
Της νύχτας ο διαβάτης (Tis nihtas o diabatis)
Τι θέλεις από μένανε (Ti thelis apo menane)
Τι κρύβω μέσα στην καρδιά (Ti kribo mesa stin kardia)
Το 'ξερα πως θα μου φύγεις (To 'xera pos tha mou fiyis)
Το αγριολούλουδο (To agrioloúloudo)
Το δικό μου πάπλωμα (To dikó mou páploma)
Το δικό σου αμάρτημα (To diko sou amartima)
Το Θολωμένο Μου Μυαλό (To tholomeno mou mialo)
Το καπηλειό (To kapileio)
Το λάθος σου ποτέ δε συγχωρώ (To lathos sou pote den sighoro)
Το λάθος σου ποτέ δε συγχωρώ (To lathos sou pote de sinxoro)
Το παράπονο του ξενιτεμένου ( Σαν απόκληρος γυρίζω ) (To parapono tou ksenitemenou (San apokliros girizo))
Το πεζοδρόμιο (To pezodromio)
Το πέλαγο είναι βαθύ (To pélago ínai vathí)
Το ρολόι της ζωής (To roloi tis zois)
Το ταξίδι της ζωής (To taxídi tis zois)
Το τελευταίο βράδυ μου (To Teleftaio Vrady Mou)
Το τραγούδι της καρδιάς μου (To tragoudi tis kardias mou)
Το τραγούδι της φτωχολογιάς (To tragoudi tis ftoxologias)
Το τραγούδι του φίλου (To tragoudi tou filou)
Το ψωμί της ξενιτιάς (To psomi tis ksenitias)
Του φτωχού ο πόνος (Tou ftohou o ponos)
Τους πονεμένους συμπονώ (Tous ponemenous sibono)
Τραγουδώ (Tragoudó)
Τώρα μην κλαις (Tóra min klais)
Τώρα που ανήκεις σε άλλον πια (Tora pou anikis se allon pia)
Υπάρχει και Θεός (Iparxei kai theos)
Υπάρχουν και καλά παιδιά (Iparhoun kai kala pedia)
Υπάρχω (Ypárcho)
Φαράχ (Farah)
Φεύγουν και περνούν τα χρόνια (Fevgoun kai pernoun ta hronia)
Φεύγω με πίκρα στα ξένα (Fevgo me pikra sta ksena)
Χριστέ άλλα είπες σ’ ανθρώπς (Hriste alla ipes s' anthrops)
Χτυπώ την πόρτα της ζωής (Htipo tin porta tis zois)
Ψάχνω να βρω την καλοσύνη (Psahno na vro tin kalosini)
Stelios Kazantzidis also performedالترجمات
الرجاء التسجيل أولا و سترى اختيارات أكثر.
التعليقات
trickyandrewtrickyandrew    السبت, 05/06/2010 - 05:21

Hi,

would anyone like to have a go at translating kazanzithis - 'manga sto votaniko' ???
Greek to English please!
thankyou
Andrew