• GFRIEND
    GFRIEND

    إلى الكازخستانية ترجم

يشارك
Font Size
الكازخستانية
الترجمة

Ай астындағы түн

Жарық жұлдыздар жарқырайды,
Бірақ, сен оны қайдан іздедің?
Менің ойымша, бұл жақын арада ғайып болады.
 
Жүрегімдегі қараңғылықты жою үшін жарықты қос,
Бүгінгі көңілім қара түнектей.
 
Сенің ойларың менің сырт келбетіме сай келмеді,
Осы уақытқа дейін нені сағынып үлгердің?
 
Біздің қалағанымыздай жұлдыздар көбейіп келеді,
Бірақ мен әлі олар туралы ештеңе білмеймін.
 
Біздің естеліктер тұманда жасырынғандай,
Мен сен ойлаған түнді түсіне алмадым.
 
Жарық жұлдыздар жарқырайды,
Бірақ, сен оны қайдан іздедің?
Менің ойымша, бұл жақын арада ғайып болады.
 
Күту уақытынан кейін
Мен сені жібердім,
Түнде өз бөлмемде жалғыз қалғым келеді.
 
Түнде әуеде қалықтаймыз,
Ай аспанындағы түндегідей
Түсімде сен кездестің.
 
Сезімімді саған жеткізейін,
Мен терезеден сені атыңмен шақыруды жалғастырудамын.
 
Сондықтан бұл түнде менімен бірге
Болғанынды қалаймын.
 
Жарық жұлдыздар жарқырайды,
Бірақ, сен оны қайдан іздедің?
Менің ойымша, бұл жақын арада ғайып болады.
 
Күту уақытынан кейін
Мен сені жібердім,
Түнде өз бөлмемде жалғыз қалғым келеді.
 
Саған қарай жақындауға сенімдімін.
Мен қымсынбаймын, бірақ сен
Ешқашан менің жүрегімді көре алмайсың.
 
Күндер өтіп жатыр,
Ал сен қайта кеттің?
Мен сенің артыңнан барғым келеді,
 
Біз күткен сәттер, бүгін аяқталады.
Бұл сенің артыңнан ерген түн,
Сен қайта көргің келетін түн болады.
 
Түнде әуеде қалықтаймыз,
Ай аспанындағы түндегідей
Түсімде сен кездестің.
 
الكورية
كلمات أصلية

كلمات الاغنية (الكورية)

التعليقات