• إلى الإنكليزية ترجم

يشارك
Font Size
الألمانية
كلمات أصلية

Tropfstein

Das Wasser naht, hörst du es nicht?
Wie es aus den Spalten bricht
Es tropft in meinen Kopf hinein
Löscht Lieb' und Hass im Herzen mein
 
Wasser wird das Letzte sein,
was ich hören werde
Es bricht in meinen Kerker ein
Denn jeder Tropfen höhlt den Stein
 
Das Wasser kommt und mir wird kalt
Das Rauschen flüstert leise bald
Es tropft in meinen Kopf hinein
Mein Kopf ein nasser Totenschrein
 
Wasser wird das Letzte sein,
was ich hören werde
Es bricht in meinen Kerker ein
Denn jeder Tropfen höhlt den Stein
 
Das Wasser naht, hörst du es nicht?
Warte, lausche, lösch' das Licht
Es tropft in deinen Kopf hinein
Löscht Lieb' und Hass im Herzen dein
 
Wasser wird das Letzte sein,
was wir hören werden
Es bricht in uns’ren Kerker ein
Denn jeder Tropfen höhlt den Stein
 
Löscht das Licht!
 
الإنكليزية
الترجمة

Dripstone*

The water comes near, do you not hear it?
How it breaks out from the cracks
It drips into my head
Erases love and hate within my heart
 
Water will be the last thing
That I will hear
It breaks into my cage
For every drop hollows the stone
 
The water comes and I become cold
The noise soon whispers quietly
It drips into my head
My head, a wet casket
 
Water will be the last thing
That I will hear
It breaks into my cage
For every drop hollows the stone
 
The water comes near, do you not hear it?
Wait, listen, put out the light
It drips into your head
Erases love and hate within your heart
 
Water will be the last thing
That we will hear
It breaks into our cage
For every drop hollows the stone
 
Put out the light!
 
التعليقات