• Notre-Dame de Paris (Musical)

    Tu vas me détruire ← إلى التركية ترجم← التركية

المفضلات
يشارك
Font Size
كلمات أصلية
Swap languages

Tu vas me détruire

[Frollo:]
Cet océan de passion
Qui déferle dans mes veines
Qui cause ma déraison
Ma déroute, ma déveine
 
Doucement j'y plongerai
Sans qu'une main me retienne
Lentement je m'y noierai
Sans qu'un remords ne me vienne
 
Tu vas me détruire
Tu vas me détruire
Et je vais te maudire
Jusqu'à la fin de ma vie
 
Tu vas me détruire
Tu vas me détruire
J'aurais pu le prédire
Dès le premier jour
Dès la première nuit
 
Tu vas me détruire
 
Mon péché, mon obsession
Désir fou qui me tourmente
Qui me tourne en dérision
Qui me déchire et me hante
 
Petite marchande d'illusion
Je ne vis que dans l'attente
De voir voler ton jupon
Et que tu danses et tu chantes
 
Tu vas me détruire
Tu vas me détruire
Et je vais te maudire
Jusqu'à la fin de ma vie
 
Tu vas me détruire
Tu vas me détruire
J'aurais pu le prédire
Dès le premier jour
Dès la première nuit
 
Tu vas me détruire
 
Moi qui me croyais l'hiver
Me voici un arbre vert
Moi qui me croyais de fer
Contre le feu de la chair
 
Je m'enflamme et me consume
Pour les yeux d'une étrangère
Qui ont bien plus de mystère
Que la lumière de la lune
 
Tu vas me détruire
Tu vas me détruire
Et je vais te maudire
Jusqu'à la fin de ma vie
 
Tu vas me détruire
Tu vas me détruire
J'aurais pu le prédire
Dès le premier jour
Dès la première nuit
 
Tu vas me détruire
 
الترجمة

Beni Mahvedeceksin

Bu tutku okyanusu,
Damarlarımı delip geçiyor...
Yıkılmama ve kötü şansıma,
Saçmalamama neden oluyor...
 
Usulca içine dalacağım,
Beni kurtaracak bir el olmaksızın,
İçinde yavaşça boğulacağım,
Hiçbir pişmanlık duymadan...
 
Beni mahvedeceksin!
Beni mahvedeceksin!
Ve ben sana lanet okuyacağım,
Hayatımın sonuna kadar...
 
Beni mahvedeceksin!
Beni mahvedeceksin!
Bunu tahmin etmeliydim,
İlk günden beri,
İlk geceden beri...
 
Beni mahvedeceksin...
 
Günahım, saplantım,
Bana eziyet eden vahşi arzum,
Benimle alay ediyor,
Parçalara ayırıyor ve yakamı bırakmıyor...
 
Küçük düş tüccarı,
Sadece beklentisiyle yaşıyorum,
Eteğinin havada uçuşmasının
Ve seni dans edip şarkı söylerken görmenin...
 
Beni mahvedeceksin!
Beni mahvedeceksin!
Ve ben sana lanet okuyacağım,
Hayatımın sonuna kadar...
 
Beni mahvedeceksin!
Beni mahvedeceksin!
Bunu tahmin etmeliydim,
İlk günden beri,
İlk geceden beri...
 
Beni mahvedeceksin...
 
Kışa ait olduğumu sanardım,
Şimdi yeşillenen bir ağacım işte!
Kendimi demirden sanardım,
Nefsin ateşine karşı...
 
Alevler içinde yükseliyorum ve tamamen tükendim,
Bilinmeyen bir kadının gözleri yüzünden,
Ay ışığından da fazla sırla kutsanmış olan...
 
Beni mahvedeceksin!
Beni mahvedeceksin!
Ve ben sana lanet okuyacağım,
Hayatımın sonuna kadar...
 
Beni mahvedeceksin!
Beni mahvedeceksin!
Bunu tahmin etmeliydim,
İlk günden beri,
İlk geceden beri...
 
Beni mahvedeceksin...
 
Collections with "Tu vas me détruire"
Notre-Dame de Paris (Musical): أعلى count@
التعليقات