• Idir

    إلى العربية ترجم

يشارك
Font Size
لغة القبائل
كلمات أصلية

A vava inouva

Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva
Ccencen tizebgatin-im a yelli Ghriba
Ugadegh lwahc elghaba a Vava Inouva
Ugadegh ula d nekkini a yelli Ghriba
 
Amghar yedel deg wbernus
Di tesga la yezzizin
Mmis yethebbir i lqut
ussan deg wqarru-s tezzin
Tislit zdeffir uzetta
Tessallay tijebbadin
Arrac ezzin d i tamghart
A sen teghar tiqdimin
 
Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva
Ccencen tizebgatin-im a yelli Ghriba
Ugadegh lwahc elghaba a Vava Inouva
Ugadegh ula d nekkini a yelli Ghriba
 
Adfel yessed tibbura
Tuggi kecment yehlulen
Tajmaât tettsargu tafsut
Aggur d yetran hejben
Ma d aqejmur n tassaft
Idegger akken idenyen
Mlalen d aït waxxam
I tmacahut ad slen
 
Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva
Ccencen tizebgatin-im a yelli Ghriba
Ugadegh lwahc elghaba a Vava Inouva
Ugadegh ula d nekkini a yelli Ghriba
 
العربية
الترجمة

أبي إينوفا

أرجوك يا أبي إينوفا إفتح لي الباب
آه يا إبنتي غريبا رجّي أساورك
أخشى من وحش الغابة يا أبي إينوفا
آهٍ يا إبنتي غريبا وأنا أيضاً أخشاه
 
الشيّخ متلفّح في البُرْنُسِ
منعزلاً جنب الحائط يتدفّأ
وابنه المهموم بلقمة العيش
يعيد في ذاكرته صباحات الأمس
والعجوز ناسجة خلف مندالها
تحيك الخيطان دون توقّف
والأطفال حولها
يتلقنون ذكريات أيام زمان
 
أرجوك يا أبي إينوفا إفتح لي الباب
آه يا إبنتي غريبا رجّي أساورك
أخشى من وحش الغابة يا أبي إينوفا
آهٍ يا إبنتي غريبا وأنا أيضاً أخشاه
 
الثلج رابض خلف الباب
و ”الإيحلولين“ يسخن في القِدْرِ
والأعيان تحلم بالربيع المقبل
القمر والنجوم ما زالوا مختفين
و حَطَبة البلّوط
تحلّ محلّ حصيرة الصفصاف
العائلة مجتمعة
تستمع بشغف لحكايا زمان
 
أرجوك يا أبي إينوفا إفتح لي الباب
آه يا إبنتي غريبا رجّي أساورك
أخشى من وحش الغابة يا أبي إينوفا
آهٍ يا إبنتي غريبا وأنا أيضاً أخشاه
 

ترجمة اسم الأغنية

العربية
الإنكليزية #1, #2, #3
التركية #1, #2
الفرنسية #1, #2, #3
التعليقات