Vanhelga

Vilsen - إلى الإنكليزية ترجم

أضف إلى المفضلة
طلب تصويب الأخطاء معلومات ×
كلمات أصلية
الترجمة

Vilsen

Min skräck har befog
När jag passerar platser där jag dog
Demonerna skriker och änglarna gråter
Jag är på drift
Och jag hittar inte åter
Jag vill dö
En strimma ljus, ett starkt rus
 
Nej, nej, nej, nej
Inget räddar dig, du är ju med mig
 
Någonstans inom mig
Finns ängar, blommor
Men himmelen är svart - jag finner ingen ro
Dags att vända, tänka om
Det är fel, jag är inte dom
Jag kan, jag blöder
En strimma ljus, knappast ett rus
Kom, kom, kom, kom
Du är ju inte som dom
 
Stora vågor kapsejsar min båt
Har jag livväst tro?
Men jag simmar mot samma ljus
Stadig kurs, vågorna till trots
Det kan inte vara fel
Våta trasor värmer ej
Jag öppnar min famn
Sluter den om dig
Ett land utan strand
Mina ögon, jag sluter dom
Jag hinner inte se
När min båt krossas emot
Vassa klippor

Mixed-up

My fear has prevailed
When I pass places where I died
The demons scream and the angels cry
I'm adrift
And I will not find again
I want to die
A streak of light, a strong rush
 
No no no no
Nothing saves you, you are with me
 
Somewhere within me
There are meadows, flowers
But the sky is black - I find no peace
Time to turn around, think again
That's wrong, I'm not them
I can, I bleed
A streak of light, hardly a rush
Come, come, come, come
You're not like them
 
Big waves capsize my boat
Do I have a life-vest faith?
But I swim against the same light
Steady course, the waves to defiance
It can't be wrong
Wet rags do not heat
I open my bosom
Close it around you
A land without a beach
My eyes, I close them
I can't see
When my boat is crushed against
Sharp rocks
الإعجابات2
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
alltid_aldrigalltid_aldrig
submitted on 22 مارس 2020 - 15:08
Guests thanked 2 times
Log in or sign up to add a comment.
لُج لُج المستخدم اشتراك