• Frank Ocean

    إلى التركية ترجم

يشارك
Font Size
التركية
الترجمة

Beyaz Ferrari

Bu yollarda konuşmak kötü şans getirir
Aklım yolda, genişlemiş gözlerin bulutların süzülüşünü izliyor
Beyaz Ferrari, iyi vakit geçirdim
(Tatlı 16, nasıl bir şeyleri bilebilirdim ki?)
Seni Central'da bıraktım
Belli olanı açıklamayı umursamadım
Ağzımı kapalı tuttum, ikimiz de çok tanıdığız
Beyaz Ferrari, güzel zamanlar
 
Bana bağlı kal, yakınımda
İyiydin, burada iyiydin
Bu sadece yavaş bir vücut
Konuşmayı unuttuğumda gittin
O yüzden konuşmayı mesaj attım, daha düşük hızlar, Teksas hızı
Basitlik bana zarar veriyor, er ya da geç
Ah, er ya da geç zarar veriyor
 
Seni hala önemsiyorum ve sonsuza kadar da önemseyeceğim
Dürüst olmak gerekirse bu anlaşmadaki benim kısmımdı
Çok yakın olduk
Yılın her gününü beraber geçirerek
Beyaz Ferrari, güzel zamanlar
Bu hayatta, bu hayatta
Çok fazla yıllar
Bir yüz germede bazı dövmelenmiş göz kapakları
Maddeye hükmeden zihin bir sihir, ben sihir yapıyorum
Eğer bunun hakkında düşünürsen, hemen bitecek
Ve bu hayat
 
Eminim başka bir boyutta boyumuz daha uzundur
Bizim küçük olduğumuzu ve söz etmeye değmediğimizi söylüyorsun
Hareket etmekten yoruldun, vücudun ağrıyor
Tatile çıkabiliriz, gidilecek yerler var
Açıkçası bu olan her şey değil
Verilen şeyi alamıyorum
Ama burada çok iyiyiz, gayet iyi gidiyoruz
İlkel ve çıplak
Bizi hapiste tutan duvarları hayal ediyorsun
O sadece bir kafatası, en azından öyle diyorlar
Ve biz dolaşmakta özgürüz
 
الإنكليزية
كلمات أصلية

White Ferrari

كلمات الاغنية (الإنكليزية)

التعليقات