• Miley Cyrus

    إلى البلغارية ترجم

يشارك
ترجمات
Font Size
البلغارية
الترجمة

Кой владее сърцето ми

Вселената ми подсказва какво да правя
Танцувам с теб на дансинга
И когато докоснеш ръката ми,
аз полудявам
 
Музиката ми диктува какво да чувствам
Харесвам те сега, но дали е истинско?
Докато дойде време да си кажем лека нощ
ще знам дали това е правилно
 
И те усещам
как пулсираш във вените ми
Дали си падам по теб?
Или е виновна музиката?
 
Кой владее сърцето ми?
Дали е любовта или изкуството?
Защото начинът, по който движиш тялото си,
ме обърква
И не мога да разбера дали е от ритъма или от искрите
 
Кой владее сърцето ми?
Дали е любовта или изкуството?
Знаеш, че искам да повярвам,
че заедно сме шедьовър
Но понякога в тъмното е трудно да се каже
Кой владее сърцето ми
 
Залата е пълна, но всичко, което виждам,
е начина, по който очите ти направо ме прогарят
Като пожар в тъмнината
Ние сме като живо изкуство
 
И това ме удря
като приливна вълна
Ти усещаш ли ме?
Или е виновна музиката?
 
Кой владее сърцето ми?
Дали е любовта или изкуството?
Защото начинът, по който движиш тялото си,
ме обърква
И не мога да разбера дали е от ритъма или от искрите
 
Кой владее сърцето ми?
Дали е любовта или изкуството?
Знаеш ли, искам да повярвам, че заедно сме шедьовър
Но понякога в тъмното е трудно да каже
Кой владее сърцето ми
 
Така че давай, скъпи
Продължавай да ме провокираш
Продължавай да ме впримчваш
Като на родео
Скъпи, придърпай ме близо до себе си
Хайде, да започваме
Ето така
Ето така
 
И това ме удря
като приливна вълна
Ти усещаш ли ме?
Или е виновна музиката?
 
Кой владее сърцето ми?
Дали е любовта или изкуството?
Защото начинът, по който движиш тялото си,
ме обърква
И не мога да разбера дали е от ритъма или от искрите
 
Кой владее сърцето ми?
Дали е любовта или изкуството?
Знаеш ли, искам да повярвам, че заедно сме шедьовър
Но понякога в тъмното е трудно да каже
Кой владее сърцето ми
 
الإنكليزية
كلمات أصلية

Who Owns My Heart

كلمات الاغنية (الإنكليزية)

Play video with subtitles
Play video with subtitles
التعليقات