-
Kućni prag → Spanish translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Kućni prag
Ratni je vihor nosio sve pred sobom,
i poslednju nadu da ću se vidjeti s tobom.
Ova je stvarnost srušila mi snove, -x2
Potekle mi gorke suze noći ove. -x2
Srušila se moja kula od kamena,
Ostao sam kao ptica ranjena.
Srušila se moja kula od kamena,
Ostao sam sam, ostao sam kao,
ptica ranjena.
Ostalo je ognjište gdje sam rođen ja,
izgorjela kuća, tragovi pepela.
Ostao je moj kućni prag, x2
Što je meni uvijek bio tako drag. x2
Slika iz djetinjstva proganja me svaki dan,
Istina o sreći srušila moj san.
Nisam više ono što sam bio ja, x2
Shvatio sam to je moja sudbina. x2
Translation
El Umbral
El torbellino de la guerra se lo llevó todo por delante,
Y la última esperanza de verme contigo.
Esta realidad destruyó mis sueños, -x2
Esa noche corrieron mis amargas lágrimas. -x2
Mi torre de piedra se desplomó,
Quedé como un pájaro herido.
Mi torre de piedra se desplomó,
Me quedé solo, quedé como
Un pájaro herido.
Ahí quedó el hogar donde nací,
La casa ardió... restos de ceniza.
Ahí quedó mi umbral, -x2
Que siempre me había sido tan querido. -x2
Una foto de mi niñez me atormenta cada día,
La verdad sobre la felicidad acabó con aquel sueño.
Ya no soy el que solía ser, -x2
Me di cuenta de que este es mi destino. -x2
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Submitted by Grobarka001 on 2020-03-26
Last edited by Grobarka001 on 2021-08-18
Rodoljub Roki Vulović: Top 3
1. | Panteri – Mauzer |
2. | Crni Bombarder |
3. | Narod je htio (Mlada Srpska Garda) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Esta canción habla de la destrucción de la casa natal de Roki Vulovic durante la trágica guerra de Bosnia en la década de los noventa.
Tras este suceso, Roki se alistó como voluntario en la 1a Semberska brigada, donde comenzó a componer canciones. Todo el dinero que ganó con sus canciones lo ha donado a los veteranos de guerra y a las familias de los soldados caídos.