✕
Koreksi telah diminta
Russian
Asli
Нищий (У врат обители святой...)
У врат обители святой
Стоял просящий подаянья
Бедняк иссохший, чуть живой
От глада, жажды и страданья.
Куска лишь хлеба он просил,
И взор являл живую муку,
И кто-то камень положил
В его протянутую руку.
Так я молил твоей любви
С слезами горькими, с тоскою;
Так чувства лучшие мои
Обмануты навек тобою!
Kontributor:
LT
LTSpanish
Terjemahan
El mendigo (A las puertas del convento)
A las puertas del convento
Pedía limosna un pobre
Moribundo, y consumido
Por el hambre y el sufrimiento.
Tan sólo por pan suplicaba
Con su mirada dolida
Y alguien puso una piedra
En su mano extendida.
Así por tu amor rogué
Con lágrimas y con anhelo;
Mis sentimientos más sinceros
Tú traicionaste eternamente.
poetic
rhyming
| Terima Kasih! ❤ diucapkan terima kasih 7 kali |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Pengguna | Waktu |
|---|---|
| Tamu | 6 tahun 2 months |
| netokor | 6 tahun 4 months |
| Tamu | 6 tahun 5 months |
Tamu berterima kasih 4 kali
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Dikumpulkan oleh
Татьяна Ордоньес pada hari 2019-06-09
Татьяна Ордоньес pada hari 2019-06-09Terjemahan untuk "Нищий (У врат ..."
Spanish
Komentar