• Anna German

    Terjemahan Alih Aksara

Share
Subtitel
Font Size
Alih Aksara
Terjemahan
#1#2

Echo liubwi

Pokrojetsa niebo pylinkami zwiozd,
I wygnutsa wietki uprugo,
Tiebia ja usłyszu za tysiaciu wiorst,
My echo, my echo,
My dołgoje echo drug druga.
 
I mnie do tiebia, gdie by ja ni była (głos drugi: gdie by ty ni była),
Dotronutćsa sierdcem nie trudno,
Opiatć nas liubow' za soboj pozwała,
My nieżnostć, my nieżnostć,
My wiećnaja nieżnostć drug druga.
 
I daże w kraju napołzajuśsiej tćmy,
Za grańju smiertielnogo kruga,
Ja znaju, s toboj nie rasstaniemsa my,
My pamiatć, my pamiatć,
My zwiozdnaja pamiatć drug druga.
 
My echo (echo), my echo (echo),
My dołgoje echo drug druga...
My echo (echo), my echo (echo),
My dołgoje echo drug druga...
 
Russian
Asli

Эхо любви

Klik untuk melihat lirik asli (Russian)

Play video with subtitles
Komentar