Go up in flame

Dikumpulkan oleh agrin pada hari 2013-01-24

Idiomatic translations of "Go up in flame"

Bahasa Inggris
Bahasa Inggris
fall flat

Meanings of "Go up in flame"

Bahasa Inggris

Plans or hopes fail

Dijelaskan oleh Phoenix_RisingPhoenix_Rising pada Jum, 25/01/2013 - 03:27
Explained by Phoenix_RisingPhoenix_Rising

There is a subtle distinction between "up in flames" vs. "up in smoke".

The first carries a sense of sudden consuming loss, and with it a tragic, horrific sense .

The second carries a sense of something that has possibly been "smouldering" for a while, so that failure is not a total surprise; it therefore carries not so much a sense of tragedy or horror, as of sadness and futility.

- BuenSabor 13 tahun yang lalu