LT → French, Spanish, English → Les Misérables (Musical) → Empty Chairs at Empty Tables → Bahasa Portugis
✕
Bahasa Portugis
Terjemahan
Asli
Cadeiras Vazias em Mesas Vazias
Klik untuk melihat lirik asli (English)
[MARIUS:]
Tem uma dor que não se pode por em palavras
Tem uma dor que dói e dói
Cadeiras vazias em mesas vazias
Agora todos os meus amigos estão mortos e no passado
Aqui eles falavam sobre a revolução
Foi aqui onde eles acenderam a chama
Aqui eles cantaram sobre o amanhã
E esse amanhã nunca chegou
Da mesa no canto
Eles puderam ver um mundo renascer
E se ergueram com vozes em coro
Eu consigo escutá-los agora!
As mesmíssimas palavras que eles cantaram
Tornaram-se seu último acordo
Na solitária barricada de noite
Oh, meus amigos, meus amigos, me perdoem
Por eu estar vivo e vocês não
Tem uma dor que não se pode por em palavras
Tem uma dor que dói e dói
Rostos fantasmas na janela
Sombras fantasmas no chão
Cadeiras vazias em mesas vazias
Onde meus amigos nunca mais se reunirão
Oh, meus amigos, meus amigos, não me perguntem
A razão do seu sacrifício
Cadeiras vazias em mesas vazias
Onde meus amigos não cantarão mais
| Terima Kasih! ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
Dikumpulkan oleh
Don Juan pada hari 2025-01-16
Don Juan pada hari 2025-01-16✕
Terjemahan untuk "Empty Chairs at ..."
Bahasa Portugis
Komentar
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Tentang penerjemah
Mostly active on weekends - please wait.
Moderator et al.













Kontribusi:
- 11030 terjemahan
- 4 transliterations
- 10206 lagu
- 508 koleksi
- 20678 orang berterima kasih
- menyelesaikan 434 permintaan membantu 241 anggota
- mentranskripsikan 190 lagu
- added 206 idioms
- explained 187 idioms
- left 52335 comments
- menambahkan 92 subtitle
- menambahkan 1720 artis
Bahasa:
- native: Bahasa Portugis
- fluent: English
- intermediate
- Italian
- Spanish
- beginner
- French
- Greek
- Indigenous Languages (Brazil)
- Latin
This work has been done by Don Juan. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my username and the URL of the page where you got my translation must be always mentioned. If I find my works being reprinted without permission or that reference, I will request for it to be removed.