Heinrich Heine

Die Lore-Ley - Terjemahan Bahasa Inggris

Asli
Terjemahan

Die Lore-Ley

Loreley

I don’t know what it could mean,
Or why I’m so sad: I find,
A fairy-tale, from times unseen,
Won’t vanish from my mind.
The air is cool and it darkens,
And quiet flows the Rhine:
The tops of the mountains sparkle,
In evening’s after-shine.
 
The loveliest of maidens,
She’s wonderful, sits there,
Her golden jewels glisten,
She combs her golden hair.
She combs it with a comb of gold,
And sings a song as well:
Its strangeness too is old
And casts a powerful spell.
 
It grips the boatman in his boat
With a wild pang of woe:
He only looks up to the heights,
Can’t see the rocks below.
The waves end by swallowing
The boat and its boatman,
That’s what, by her singing,
The Lorelei has done.
Suka6
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details

His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)

SaintMarkSaintMark
diunggah pada tanggal 14 Sep 2016 - 14:24
Tamu berterima kasih 6 kali
Log in or sign up to add a comment.
Masuk Masuk Pengguna Mendaftar