Marina Satti

Πάλι - Terjemahan Bahasa Bulgaria

Album:
Γέννα
Asli
Terjemahan

Πάλι

Пак

Жалко да стигнеш дотук, за да си тръгнеш пак,
остани малко да те видя, непокорна глава.
Непокорна глава. Непокорна глава.
Кой вятър ще те вземе далеч от мен пак.
Няма да потърся, да те намеря, не ще кажа „халал да ти е“ –
вървя по вода и потъвам пак.
В пустиня да цъфна, няма да закъснея,
а ако ме оставиш пак обратно, ще те оставя пак.
 
Ще те оставя пак. (x7)
(Ще те оставя.)
 
Колкото и да се опитвам (малко ти изглежда).
Веднъж ми казваш „обичам те“ (веднъж казваш „ще си тръгна“).
Как мога това, което сме преживяли да го изтрия?
Как ме оставяш пак обратно, да те оставя пак?
Ще те оставя пак. (x7)
(Ще те оставя.)
 
На водите ще прошепна да те върнат обратно.
Да те целуна пак. Да те срещна пак.
В огъня ще стъпя само една вечер и където ме отведе.
 
Ще те оставя пак.
 
Ах... Ще те оставя.
Ах... Една вечер.
Ах... И ще си тръгна (малко е).
Suka 1
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
nakata7792 nakata7792
diunggah pada tanggal 9 Jul 2022 - 08:11
Tamu berterima kasih 1 kali
Komentar penulis:

♬ - Μουσική | Music: Μαρίνα Σάττι
✎ - Στίχοι | Lyric: Μαρίνα Σάττι, Ciel, Minos Theocharis, Saske, Fotini Lambridi

Idioms from "Πάλι"