Radu Robert

Radu Robert
Joined: 26 Jun 2017
Nama Robert
Guru
Penilaian Poin
15 875

“🌿🚬🌿🚬You have power over your mind — not outside events. Realize this and you will find great strength.🌿🚬🌿🚬”

Contributions:

Joined: 26 Jun 2017

Pangkat

Top Annotator 2021
Top Annotator 2021

Minat

▄░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░▄
░_____________________█______________________░
░____________________██______________________░
░___________________████____________________░
░_____█____________█████__________█________░
░_____██__________██████_________██_______░
░_____████_______███████_______███_______░
░_____██████____████████____█████______ ░
░__█_____██████__██████__███████___█___░
░_██______██████_█████_████████____██_ ░
░_████_____██████_███_██████_____█████ ░
░__█████████__████_█_███_█_█████████_ ░
░_____█████████__█_█_█_███████████____ ░
░_________█████████████████████________░
░_______________███_█_████_________________░
░_____________█████_█__█████______________░
░___________██_______█_______██_____________░
░____________▀______▄█▄_______▀_____________░
░░░░░░░░░░░░░░░░.░░░░░░░░░░░░░░░░░░░
░░░░░░░░░.▄██░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░
░░░░░░░░.▄███░░▄███▄░░░▄▄▄▄░░░░░░░░░
░░░░░░░.██▀██░░██▀██░░██▀▀██░░░░░░░░
░░░░░.▄██▄▄██▄░░▄██▀░░██░░██░░░░░░░░
░░░░░░░░░░.██░░███▄▄░░██▄▄██░░░░░░░░
░░░░░░░░░.▄██▄░░░░░░░░░▀▀▀▀░░░░░░░░░
░░░░░░░░░░░░░░░░.░░░░░░░░░░░░░░░░░░░
░░░░░░░░░░░ ░░░░░░░░░░░░░
▀░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░░▀
Poetry , writing it 1 Tv series , movies (all kindz beside action ones ), travelling , translating(obvious2 discovering new things and open conversations. Curently studying and tryin' to learn some basic latin alongside a friend who's lincenced in many languages .. Interested in new cultures, myths, old norse Jamaican patois etc..

Afar' a bard 'tis Found to rest
Apace the brume 'pon the horison sets
The dell shall he bestow 'alas
Ere the ernes over the ocean art hovering

Neath the firmament
Nigh the one realm of Eden
Above all that an eye can see
A beaming of truth
The reverie of poesy
A Tenebrosity may it be,
a strand for the loveless ones
or maybe a crescent ray of hope that's to fill the day 3

The simple things yet...

  • 1. As for writing, here https://lyricstranslate.com/el/radu-robert-lyrics.html can be found some of my own poetry i decided to share
  • 2. As for translatin here's my vision and how i translate Personally i considermyself an more adept of the interpreter/ deep readin and understandin transcribin the actual context meaning,
    This is not the place for literal translations and word by word mechanic translations .. so if you into that just skip it
  • 3. "This hand, enemy to tyrants seeks by the sword quiet peace under LIBERTY"
    1) Make peace with your past so it doesn't ruin your present.
    2) What others think of you, is none of your business.
    3) Time heals almost everything, so give time some time.
    4) No one should be the reason of your happiness or unhappiness but you.
    5) Don't compare yourself to others.
    6) Stop thinking too much, your not meant to have all the answers.
    7) Smile, even when you don't feel like smiling. You might brighten someones day and in turn brighten yours day

Tentang saya

La cel drum eu de răscruce văzut-am cum trecut-au anii
chiar și cea câmpie verde 'odat, invrăjmuită-i ea-n nămete pururi
(Nici) chiar cele timpuri în fir se și delasă,
însă totuși iată-mă-n așa fel și chip de boemii

Totuși întrebat-ai eu ...cel farmec zăbovind negrabnic vieții
Vreme ce-n timp aveam oare de-a schimba și-ai vremii sorți ei trecători
Gândeam la uneltire celor sori și-as fi fost eu-mbrătisat de ei
Și pictat-vau ei mie chipu-n fel și fel , eu visător ...

În cel ceas prezent ma trec eu chiar stingher , lăntuit de ani de luptă
Iată-mă și făr de trufă,
și tăcut mocnind, implorat-avam eu zeii să-mi mai curme sărăcirea
Răsfirând în șir pe șir gândurle-n grai vechit

Iată totuși fies-doar de-al florilor parfum eu-nvăluit
Ele oxigen de viață mie , eu din nou chiar respirând
în cea tihnă , fie si chiar cunoscând deșarte drumuri
Mulțumind oranduirii și universului divin

1

  • 1. Few things i must mention . First would be that the one visiting my translations/adaptations of songs to always make sure to scroll all the way down till the end of the translation and reach to the "Submitter Comments" section cause i usually add there and embed the one missing video of the source lyrics that i translate, even on poems that i adapt sometimes i use to embed a video if 'tis missing on the original or if i find one that seems to have a better intonation than the original. Aside of that there it can also be found sometimes some personal favs of mine aka new take ons on the original songs, maybe coregraphyc content on the same song etc.. And of course although sometimes i may add footnotes directly on the song to explain context , slang expressions etc.. still sometimes i can simply add them in the 'Submitters Comments' too cause of being lazy to write the tags
Info

Sortir dengan

Arrow down

Terjemahan

Bahasa

Info

Sleeping at Last
Saturn
P
S
P
S
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Lukas Graham
7 Years
R
S
R
S
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Edith Sitwell
Still Falls The Rain
M
P
M
P
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka1
Radu Robert
Măcar și o clipă în trăire
Bahasa Rumania → Bahasa Inggris
Bahasa Rumania → Bahasa Inggris
Suka2
Angelina Nădejde
Vindecare
M
R
M
R
Bahasa Rumania → Bahasa Inggris
Bahasa Rumania → Bahasa Inggris
Suka2
Ochiul tău
P
R
P
R
Bahasa Rumania → Bahasa Inggris
Bahasa Rumania → Bahasa Inggris
Suka2
Grigore Vieru
Nu am, moarte, cu tine nimic
proofreading requested
P
proofreading requested
P
Bahasa Rumania → Bahasa Inggris
Bahasa Rumania → Bahasa Inggris
Suka1
Deepak Chopra
The Meaning of Love
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka1
Edgar Allan Poe
A Dream
P
P
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka1
George Bacovia
Noapte de vară
M
R
M
R
Bahasa Rumania → Bahasa Inggris
Bahasa Rumania → Bahasa Inggris
William Blake
Night
P
R
P
R
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Raul WS
De bine de rău
Bahasa Rumania → Bahasa Inggris
Bahasa Rumania → Bahasa Inggris
Agatha Bacovia
Cântecul singurătății
proofreading requested
P
proofreading requested
P
Bahasa Rumania → Bahasa Inggris
Bahasa Rumania → Bahasa Inggris
Suka1
E. E. Cummings
may i feel said he
M
R
M
R
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka1
Chantal Chamberland
By Your Side
R
S
R
S
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka1
Felix Dennis
'I Just Stepped Out'
M
M
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka1
Maria Daines
Ain't You The Man
M
S
M
S
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka2
Julia Westlin
Evermore
R
S
R
S
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka2
Snow Tha Product
How I Do It
M
P
R
S
M
P
R
S
Bahasa Inggris, Bahasa Spanyol → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris, Bahasa Spanyol → Bahasa Rumania
Suka2
Radu Robert
Ye Dear Mother ...i
M
R
M
R
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka2
Bishop Briggs
River
M
R
S
M
R
S
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka3
Elvis Presley
And I Love You So
P
R
S
P
R
S
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka3
Ashley Serena
Oh Willow Waly
M
S
M
S
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka2
Sam Cooke
A Change Is Gonna Come
M
S
M
S
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka2
Kali Uchis
telepatía
proofreading requested
R
S
proofreading requested
R
S
Bahasa Spanyol, Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Spanyol, Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka3
Cardi B
WAP
proofreading requested
P
proofreading requested
P
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka2
William Singe
Pony
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka1
Killa Fonic
HAOLO
S
S
Bahasa Rumania → Bahasa Inggris
Bahasa Rumania → Bahasa Inggris
Suka1
Rosenfeld
Do It For Me
R
S
R
S
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Timothy Bloom
'Til the End of Time
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka2
Lucy Thomas
At last
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka2
Swami Shantanand Saraswati
I Am That
P
P
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Khalil Gibran
- A Tear and A Smile -
P
P
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Travis Garland
Earned It [Deeper Version]
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Nicki Parrott
I Will Wait For You
S
S
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka1
turning page
M
P
M
P
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka1
Céline Dion
Just Walk Away
P
S
P
S
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka2
Hozier
Take Me to Church
P
S
P
S
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka2
Anna Netrebko
O mio babbino caro
S
S
Bahasa Italia → Bahasa Rumania
Bahasa Italia → Bahasa Rumania
Suka2
Sarah Brightman
O Mio Babbino Caro
M
S
M
S
Bahasa Italia → Bahasa Rumania
Bahasa Italia → Bahasa Rumania
Suka4
Sia
Elastic Heart
P
S
P
S
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka1
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka2
Radu Robert
I saw an angel
P
P
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka1
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka1
Emily Dickinson
1654. Beauty crowds me till I die.
P
P
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka1
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka1
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka1
Multilingual translations attributed to Rumi
The Wind
P
P
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka2
Birdy
Open Your Heart
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Suka1
Sam Mangubat
When I Look At You
M
P
M
P
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Bahasa Inggris → Bahasa Rumania
Arrow right12345...29Arrow right