-
Ξημερώματα • Το κάτι παραπάνω (2018)
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
18 превода
Текст на „Ξημερώματα“
Ξημερώματα δίνεις δικαιώματα
Μια δε μου μιλάς , μια μου λες πως μ’ αγαπάς
Ξημερώματα γυρίζω και δεν με αναγνωρίζω
Ξημερώματα δίνεις δικαιώματα
Δύο, δύο ώρες περιμένω να γυρίσεις
Δύο ώρες περιμένω μα θα αργήσεις
Δύο, δύο καρδιές που ’γίναν μία θα τελειώσω
Δε με νοιάζει πλέον αν θα σε προδώσω
Ξημερώματα δίνεις δικαιώματα
Μια δε μου μιλάς, Μια μου λες πως μ’ αγαπάς
Ξημερώματα γυρίζω και δεν με αναγνωρίζω
Ξημερώματα δίνεις δικαιώματα
Πόσα, πόσα έκανα εγώ για να σε έχω
όλα αυτά τελειώσανε δεν το αντέχω
πρέπει να κοιτάξω λίγο και τον εαυτό μου
πάνω απ’ όλα βάζω τον εγωισμό μου
Благодаря! ❤ | ||
44 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Marypop | 6 години 4 месеца |
Гости са благодарили 43 пъти.
Публикувано от bap19891 в(ъв)/на 2017-06-15
Редактирано последно от Miley_Lovato в(ъв)/на 2020-06-13
Преводи на „Ξημερώματα ...“
Konstantinos Argiros: 3-те най-преглеждани
1. | Ελπίδα (Elpídha) |
2. | Αθήνα Μου (Athína mou) |
3. | Ξημερώματα (Ximerómata) |
Колекции, включващи „Ξημερώματα“
1. | Greek - Serbian Covers vol.6 |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
Гърция: 7-те най-преглеждани
Despina Vandi поп, попфолк, поп рок | |
Konstantinos Argiros поп, попфолк, поп рок | |
Nikos Vertis поп, попфолк | |
Pantelis Pantelidis поп, попфолк | |
Kostas Doxas поп, попфолк | |
Haris Alexiou ендехно, фолклорна музика | |
Vasilis Karras попфолк, авторски песни |