Accompany Me to Be Alone (Acompañame a Estar Solo)

English translation

Accompany Me to Be Alone

Accompany me to be alone,
To purge my ghosts
To get into bed without touching each other
Accompany to the mystery
Of not keeping each other company
To sleep without pretending anything is happening
Accompany me in solitude
 
Accompany in the silence
Of chatting without words
To know that you're there and I'm at your side
Accompany to the absurd
Of embracing each other without making contact
You in your place and me in mine
Like a guardian angel,
Accompany me to be alone
 
Accompany me
To tell you without words
How blessed it is to have you
and be unfaithful with just this loneliness
 
Accompany me
To love you without saying it
To touch you without even touching your reflection against the light
To think of me so I can live for you,
Accompany me to be alone
 
Accompany me in solitude
To calibrate my fears,
To poison my memories a little,
To love myself a little bit
And this way I'll love you like I want to,
To detoxify myself of the past,
Accompany me to be alone
 
And if the lights turn off,
And if hell sets ablaze,
And if I feel lost
I know that you'll be with me
With a kiss to the rescue
Accompany me to be alone
 
Accompany me
To tell you without words
How blessed it is to have you
and be unfaithful just this time
 
Accompany me
To love you without saying it
To touch you without even touching your reflection against the light
To think of me so I can live for you,
Accompany me to be alone
 
Submitted by Mariposita89 on Sat, 16/03/2013 - 03:49
Author's comments:

The title is a little awkward to translate directly, but roughly he's saying to accompany him in being alone. It's a very romantic and beautifully written song (:

thanked 32 times
UserTime ago
Freda3 years 38 weeks
Guests thanked 31 times
Spanish

Acompañame a Estar Solo

More translations of "Acompañame a Estar Solo"
Spanish → English - Mariposita89
Comments
roster 31     March 16th, 2013

I think that, in this case, the direct translation "Accompany me to be alone" would be more effective, for being obviously contradictory.

Mariposita89     March 17th, 2013

I actually like that a lot better. I'll change it. Thanks!