-
Ciel errant → English translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Ciel errant
En ouvrant les yeux le matin
Aussitôt la peine m'emplit
Mais parfois je ne ressens rien
Ou juste le vif sentiement
De ne pas être d'ici...
J'aime alors contempler le ciel
Avoir l'impression de m'envoler
vers les nuages qui passent puis s'effacent
Dans le bleu d'une mer sans fin
Last edited by florazina on 2022-02-12
Translation
Skywalk
When in the morning I'm opening my eyes
Immediately I'm filled with troubles
But at times I feel nothing
Or just the strong lightheadedness
Of not being from here...
Then I like to watch the sky
To get the impression of myself flying
Towards the clouds that are passing then fading
In the blue of an ocean without end
Thanks! ❤ | ||
thanked 65 times |
Thanks Details:
Guests thanked 65 times
Submitted by Mastrisofha on 2011-12-11
Added in reply to request by Sciera
Alcest: Top 3
1. | Autre Temps |
2. | Souvenirs d'un autre monde |
3. | Sur l'océan couleur de fer |
Comments
You're most welcome! Alright, but it's nice anyway. :)
Okay, I think that sounds quite logical. Thank you for the input!
I was a bit unsure if the morning or the person was the one opening its eyes, originally I translated it as the morning but later changed it to the person, on advice.