-
Dans ta chambre → English translation
3 translationsEnglish
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Dans ta chambre
Le soleil peut bien se lever
je préfère rester couché,
reste au lit, je vais préparer
du café, des toasts grillés
Dans ta chambre, on est bien à l'abri
loin du monde qui nous fait des soucis,
l'ombre des stores fait des dessins
sur la pointe rose de tes seins
Le téléphone peut bien sonner,
je n'irai pas le décrocher;
si la fortune vient en dormant
je travaillerai en me couchant
Dans ta chambre, on est au paradis
et le monde fait le tour de ton lit;
nous connaîtrons la volupté
le luxe, le calme et la beauté
Quand la vie voudra nous griffer
nous viendrons là nous réfugier;
passant des heures à rêvasser
en nous mitraillant de baisers
Dans ta chambre, on va vers l'infini,
c'est le monde qui nous paraît petit;
ferme, ferme bien les volets
et la nuit pourra continuer
Submitted by evfokas on 2013-08-01
Translation
In your room
The sun may as well rise and glare
I prefer to lie and stare,
loll in bed, I'm gonna prepare
coffee and french toasts a pair
In your room here, we are sheltered well
from the world that makes our lives a hell;
shade from the blinds with sketches vests
the rosy summits of your breasts
The phone may as well ring on but
I'm not going to pick it up;
if luck comes when one doesn't look
I'll work in bed, not like a schnook
In your room here, we are in paradise
the world's moving 'round your bed's skies;
we're going to learn voluptuousness,
luxury, calm and loveliness
Each time life tries to claw at us
for a refuge here we'll rush;
daydreaming helps the hours pass
we'll attend the kissing class
In your room here, we reach infinity
it's the world that is looking wee;
close and lock all of the shutters tight
and we may then resume the night
Thanks! ❤ | ||
This translation is Intellectual Property of evfokas, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
Submitted by evfokas on 2013-08-01
Author's comments:
This is a rhymed translation you can sing along. Chords
✕
Dany Brillant: Top 3
1. | Histoire d'un amour |
2. | Quand je vois tes yeux |
3. | Suzette |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
¿won't loverRsЯevolt, now?
Name: Evan
Retired Moderator amoRaЯoma
Contributions: 1464 translations, 7 transliterations, 604 songs, 26409 thanks received, 289 translation requests fulfilled for 153 members, 36 transcription requests fulfilled, added 1006 idioms, explained 276 idioms, left 2638 comments
Languages: native Greek, fluent English, beginner French, German, Italian, Latin, Spanish, Greek (Ancient)
Accords