Always at the age of 19

Turkish

Hep Yaşın 19

Haydi bana sor
Sevmek bu kadar mı zor
Senden başka yok bildiğim yol
Haydi bana sor

Gezginci ruhumuz bir gün biterse
Korkmadan döneriz gururluyuz
Eksilirse ağlayanlar çevremizden
Ya gerçeği söyleriz ya da nasıl istersen

Ne güzel şeysin sen
Hep yaşın 19
Gel yanıma sar beni
Bugün var yarın yokuz

See video
Try to align
English

Always at the age of 19

Ask me
Is it that much hard to love
I don't know any way other than you
Ask me

If our soul of rover ends one day
We will say we are proud without any fear
If the crying people leave from us
We tell the truth or however you want

What a beauty
You are always 19
Come close and wrap me
Today we are here, but not tomorrow

Submitted by TurkerCandemir on Wed, 18/07/2012 - 12:17
thanked 10 times
UserTime ago
MariannaMari1 year 3 weeks
Guests thanked 9 times
0
Your rating: None
More translations of "Hep Yaşın 19"
Turkish → English - TurkerCandemir
0
Comments